395px

Malentendido

The Dangerous Summer

Miscommunication

"are you serious?" she said
"i never should have let you in my head
Who the hell do you think that you are?
I see you climbing over innocent hearts.
I'll say exactly what i feel; "i'm not impressed at all"
You really want to know just what i think?
You're lost.
I'm tired of always being second best.
Get out, and find that pseudo comfort
Somewhere else."

We fall to miscommunication

And in that moment i might die
I'll let you go; if you really mean it
All this time, but you didn't know
I felt misleaded in my mind
We'll take it slow
Leave all the people to their lives and find our home

I was tearing at the threads that you are
And it never seemed to get me too far 'til now
"i'm not impressed at all"
You really want to know just what i think?
You're lost.
I'm tired of always being second best.
Get out, and find that pseudo comfort
Somewhere else."

We fall to miscommunication

And in that moment i might die
I'll let you go; if you really mean it
All this time, but you didn't know
I felt misleaded in my mind
We'll take it slow
Leave all the people to their lives and find our home

She said, "i'm tired of always being second best,
Since everything this year has been a mess
Half my family's gone for good so here i sit
I need a comfort in a boy that takes my hits
Do you remember when we met? we were alone
It was middle of the night outside my home.
We stayed up late just for the start of something new
I can't believe your distance left us."

We fall to miscommunication

And in that moment i might die
I'll let you go; if you really mean it
All this time, but you didn't know
I felt misleaded in my mind
We'll take it slow
Leave all the people to their lives and find our home

We fall to miscommunication

And in that moment i might die
I'll let you go; if you really mean it
All this time, but you didn't know
I felt misleaded in my mind
We'll take it slow
Leave all the people to their lives and find our home

Malentendido

¿Estás en serio? - dijo ella
Nunca debí dejarte entrar en mi cabeza
¿Quién demonios te crees que eres?
Te veo escalando sobre corazones inocentes
Diré exactamente lo que siento; 'no estoy impresionada en absoluto'
¿Realmente quieres saber qué pienso?
Estás perdido
Estoy cansada de siempre ser la segunda mejor
¡Vete, y encuentra ese falso consuelo
En otro lugar!'

Caemos en el malentendido

Y en ese momento podría morir
Te dejaré ir; si realmente lo quieres
Todo este tiempo, pero no lo sabías
Me sentí engañada en mi mente
Lo tomaremos con calma
Dejaremos a la gente con sus vidas y encontraremos nuestro hogar

Estaba desgarrando los hilos en los que estás
Y nunca parecía llevarme muy lejos hasta ahora
'No estoy impresionada en absoluto'
¿Realmente quieres saber qué pienso?
Estás perdido
Estoy cansada de siempre ser la segunda mejor
¡Vete, y encuentra ese falso consuelo
En otro lugar!'

Caemos en el malentendido

Y en ese momento podría morir
Te dejaré ir; si realmente lo quieres
Todo este tiempo, pero no lo sabías
Me sentí engañada en mi mente
Lo tomaremos con calma
Dejaremos a la gente con sus vidas y encontraremos nuestro hogar

Ella dijo, 'Estoy cansada de siempre ser la segunda mejor,
Ya que todo este año ha sido un desastre
La mitad de mi familia se ha ido para siempre, así que aquí estoy
Necesito un consuelo en un chico que aguante mis golpes
¿Recuerdas cuando nos conocimos? estábamos solos
Era en medio de la noche afuera de mi casa
Nos quedamos despiertos hasta tarde solo por el comienzo de algo nuevo
No puedo creer que tu distancia nos haya separado'

Caemos en el malentendido

Y en ese momento podría morir
Te dejaré ir; si realmente lo quieres
Todo este tiempo, pero no lo sabías
Me sentí engañada en mi mente
Lo tomaremos con calma
Dejaremos a la gente con sus vidas y encontraremos nuestro hogar

Caemos en el malentendido

Y en ese momento podría morir
Te dejaré ir; si realmente lo quieres
Todo este tiempo, pero no lo sabías
Me sentí engañada en mi mente
Lo tomaremos con calma
Dejaremos a la gente con sus vidas y encontraremos nuestro hogar

Escrita por: The Dangerous Summer, A.j. Perdomo