Son of Ambrose
My name is William, and I'm the son of Ambrose
I was born near that cast iron bridge
My mother Alice, she taught me to be a kind man
So I took it and shared it with my friends
I went to war at the age of 21
And I came back with my memories and my gun
Took care of the family, my brother, too
Bareknuckle boxing every day at noon
When I came back from war
There was something missing there
I had a finger, so naked and so bare
Where would I ever find, my one true love
If I'm just patient, she'll come from above
One day at the neighbors, I caught a flare
I fell in love with that Norwegian glare
We had a hippy, a cowboy, and a scholar
Little tomboy and a toddler too
In 1947 I did my best
Started what you see before and I stood the test
Well life ain't always easy
In fact, it's pretty tough
I hope you learned a thing or two about how I raised you up
Cause it's the best damn thing I ever done
That was a cold year in 1977
I left you all when I died and gone to heaven
Never got to say goodbye
Never got to give you hugs
Just remember, I love you all so much
In 1947 I met my wife
Her name is Phyllis and I made her my bride
Had a family with 5 kids
Most beautiful damn thing I ever did
Oh, in 1947 I met my wife
Her name is Phyllis and I made her my bride
Had a family with 5 kids
Most beautiful damn thing I ever did
Oh, my family, it will be alright
Just hold onto each other through this life
Oh, my family, it'll be alright
Keep shining your light
Hijo de Ambrose
Mi nombre es William, y soy el hijo de Ambrose
Nací cerca de ese puente de hierro fundido
Mi madre Alice, me enseñó a ser un hombre amable
Así que lo tomé y lo compartí con mis amigos
Fui a la guerra a los 21 años
Y regresé con mis recuerdos y mi pistola
Cuidé de la familia, también de mi hermano
Boxeo a puño limpio todos los días al mediodía
Cuando regresé de la guerra
Había algo que faltaba allí
Tenía un dedo, tan desnudo y tan vacío
¿Dónde encontraría, mi verdadero amor?
Si soy paciente, vendrá desde arriba
Un día en los vecinos, atrapé una chispa
Me enamoré de ese brillo noruego
Teníamos un hippie, un vaquero y un erudito
Pequeña marimacho y un niño también
En 1947 hice lo mejor que pude
Comencé lo que ves aquí y pasé la prueba
La vida no siempre es fácil
De hecho, es bastante dura
Espero que hayas aprendido algo sobre cómo te crié
Porque es lo mejor que he hecho en mi vida
Ese fue un año frío en 1977
Los dejé a todos cuando morí y fui al cielo
Nunca pude despedirme
Nunca pude abrazarte
Solo recuerda, los amo a todos mucho
En 1947 conocí a mi esposa
Su nombre es Phyllis y la hice mi esposa
Tuve una familia con 5 hijos
La cosa más hermosa que he hecho en mi vida
Oh, en 1947 conocí a mi esposa
Su nombre es Phyllis y la hice mi esposa
Tuve una familia con 5 hijos
La cosa más hermosa que he hecho en mi vida
Oh, mi familia, todo estará bien
Solo aférrense unos a otros en esta vida
Oh, mi familia, todo estará bien
Sigan brillando su luz