1426
This is a method you use to ignore your words. this is the way that i train
Myself never to make light of anyone's concious desicion. it's more than
Discursiveness. i'll keep that in mind for the next time. but this
Psudo-ignorance plee is enough to dismiss any credit that you may have been
Earning back. forensics show signs of uncertainty but can't find a trace of
Remorse. still this pity extracts every word i hold from every other
Friend's mouth. this time there's no cut around eyes that long to dismiss
This as a misunderstanding instead of a misgovernment. after monitors are
Positioned. voices carry through wires and space. if this incident's purpose
Served only to make an example of me, then ask yourself "was it worth it?".
Halfway there. two down, two to go. it's abdication. your remission. guess
It's setting in. guess i've won. if that's what you'd call this
Disparagement. headwind hurts more than said words. windward winds held more
Than hate. halfway there. before i found something wrong. hate held there
Hurts more than you hold onto. hold on as hard as you can. first one to
Break will be the first one to fall. it's far from done. this far from home,
And far from falling. someday i'd like to forget my way home.
1426
Este es un método que usas para ignorar tus palabras. esta es la forma en que entreno
A mí mismo para nunca menospreciar la decisión consciente de nadie. es más que
Discurso. lo tendré en cuenta para la próxima vez. pero esta
Súplica de seudo-ignorancia es suficiente para desechar cualquier crédito que hayas estado
Recuperando. la ciencia forense muestra signos de incertidumbre pero no puede encontrar rastro de
Remordimiento. aún así, esta lástima extrae cada palabra que guardo de la boca de cada otro
Amigo. esta vez no hay excusa alrededor de los ojos que anhelan desechar
Esto como un malentendido en lugar de un mal gobierno. después de que los monitores estén
Colocados. las voces se transmiten a través de cables y espacio. si el propósito de este incidente
Sirvió solo para darme como ejemplo, entonces pregúntate a ti mismo '¿valió la pena?'.
A mitad de camino. dos abajo, dos por delante. es abdicación. tu remisión. supongo
Que se está asentando. supongo que he ganado. si eso es lo que llamarías esta
Difamación. el viento en contra duele más que las palabras dichas. los vientos de proa sostuvieron más
Que odio. a mitad de camino. antes de encontrar algo mal. el odio sostenido allí
Duele más de lo que te aferras. aférrate con todas tus fuerzas. el primero en
Ceder será el primero en caer. está lejos de terminar. esto lejos de casa,
Y lejos de caer. algún día me gustaría olvidar el camino a casa.