395px

Ángel, ¿No me llamarás?

The Decemberists

Angel, Won't You Call Me?

Angel, won't you call me?
Could I be the only
though I am a lost cause,
Angel, won't you call me?

Waiting for a sweet breeze,
read it in the tea-leaves
Saw them crown you May Queen
Heard you sing the sweetest thing

But I been so unbridled
I fled at the face of my rival
when I felt his breath
at the back of my neck
Angel, won't you call me?

So here I am in corduroy
Catch it in your Polaroid
Thought it was an off night,
caught in such a warm light

But, Angel, won't you call me?
Could I be the only
though I am a lost cause
Angel, won't you call me?

But I been so unbridled
I fled at the face of my rival
when I felt his breath
at the back of my neck
Angel, won't you call me?

Ángel, ¿No me llamarás?

Ángel, ¿no me llamarás?
¿Podría ser el único
aunque sea una causa perdida,
Ángel, ¿no me llamarás?

Esperando una dulce brisa,
leyéndolo en las hojas de té
Te vi coronar Reina de Mayo
Escuché cantar lo más dulce

Pero he estado tan desenfrenado
Huí ante la cara de mi rival
cuando sentí su aliento
en la nuca
Ángel, ¿no me llamarás?

Así que aquí estoy en pana
Capturado en tu Polaroid
Pensé que era una noche mala,
atrapado en una luz cálida

Pero, Ángel, ¿no me llamarás?
¿Podría ser el único
aunque sea una causa perdida
Ángel, ¿no me llamarás?

Pero he estado tan desenfrenado
Huí ante la cara de mi rival
cuando sentí su aliento
en la nuca
Ángel, ¿no me llamarás?

Escrita por: