Hall Of Mirrors
I come down like a hurricane sucked up inside
Now I spit out the suffer, yeah
You say you want a revelation, revel in this my lover
You're free at liberty
Is this what you want, sometimes I wonder
There's a highway to, to the edge, yeah
Once a night you will drive yourself there
At the end of the road, you will find the answer
At the end of the road you will drink abyss
I come down like a bloody rain cuts up flesh sky
Pulse beating under, yeah
Meat petals bloom in a bone garden
Ain't no God, no ghost gonna save you now
I sell souls at the side of the road
Would you like to take a number?
There's a highway to, to the edge, yeah
Once a night you will drive yourself there
At the end of the road you will find the answer
At the end of the road you will drink the fear
Take your time, come on, get what you come for
Don't waste my time, come on, get what you come for
Don't waste my time, come on, get what you come for
Don't waste my time, come on, get what you come for
There's a highway to, to the edge, yeah
Once a night you will drive yourself there
At the end of the road you will find the answer
At the end of the road you will drink abyss
I watched you burn in the eye of my Sun
In the eye of my Sun, yeah yeah
I fucked you in, in the eye of my Sun
In the eye of my Sun, yeah yeah
I watched you burn in the eye of my Sun
In the eye of my Sun, yeah yeah
I fucked you in, in the eye of my Sun
In the eye of my Sun, yeah yeah
Zaal van Spiegels
Ik kom naar beneden als een orkaan die wordt opgezogen
Nu spuug ik het lijden uit, ja
Je zegt dat je een openbaring wilt, geniet hiervan mijn lief
Je bent vrij, helemaal vrij
Is dit wat je wilt, soms vraag ik me af
Er is een snelweg naar, naar de rand, ja
Eens per nacht rijd je er zelf naartoe
Aan het einde van de weg vind je het antwoord
Aan het einde van de weg drink je de afgrond
Ik kom naar beneden als een bloederige regen die vlees doorsnijdt
Hartslag bonkt onder, ja
Vleesbloemblaadjes bloeien in een botentuin
Geen God, geen geest gaat je nu redden
Ik verkoop zielen aan de kant van de weg
Wil je een nummer trekken?
Er is een snelweg naar, naar de rand, ja
Eens per nacht rijd je er zelf naartoe
Aan het einde van de weg vind je het antwoord
Aan het einde van de weg drink je de angst
Neem je tijd, kom op, krijg wat je komt halen
Verspil mijn tijd niet, kom op, krijg wat je komt halen
Verspil mijn tijd niet, kom op, krijg wat je komt halen
Verspil mijn tijd niet, kom op, krijg wat je komt halen
Er is een snelweg naar, naar de rand, ja
Eens per nacht rijd je er zelf naartoe
Aan het einde van de weg vind je het antwoord
Aan het einde van de weg drink je de afgrond
Ik zag je branden in de ogen van mijn zon
In de ogen van mijn zon, ja ja
Ik heb je geneukt, in de ogen van mijn zon
In de ogen van mijn zon, ja ja
Ik zag je branden in de ogen van mijn zon
In de ogen van mijn zon, ja ja
Ik heb je geneukt, in de ogen van mijn zon
In de ogen van mijn zon, ja ja