Traducción generada automáticamente

Hall Of Mirrors
The Distillers
Salón De Espejos
Hall Of Mirrors
Bajé como un huracán chupado por dentroI come down like a hurricane sucked up inside
Ahora escupo el sufrimiento, síNow I spit out the suffer, yeah
Dices que quieres una revelación, disfruta de esto, mi amanteYou say you want a revelation, revel in this my lover
Eres libre en libertadYou're free at liberty
¿Es esto lo que quieres, a veces me preguntoIs this what you want, sometimes I wonder
Hay una autopista hacia, hasta el borde, síThere's a highway to, to the edge, yeah
Una vez por la noche te conducirás hasta allíOnce a night you will drive yourself there
Al final del camino, encontrarás la respuestaAt the end of the road, you will find the answer
Al final del camino beberás abismoAt the end of the road you will drink abyss
Bajé como una lluvia ensangrentada que corta el cielo de carneI come down like a bloody rain cuts up flesh sky
Pulso latiendo bajo, síPulse beating under, yeah
Pétalos de carne florecen en un jardín de huesosMeat petals bloom in a bone garden
No hay Dios, ningún fantasma va a salvarte ahoraAin't no God, no ghost gonna save you now
Vendo almas al lado de la carreteraI sell souls at the side of the road
¿Te gustaría tomar un número?Would you like to take a number?
Hay una autopista hacia, hasta el borde, síThere's a highway to, to the edge, yeah
Una vez por la noche te conducirás hasta allíOnce a night you will drive yourself there
Al final del camino encontrará la respuestaAt the end of the road you will find the answer
Al final del camino beberás el miedoAt the end of the road you will drink the fear
Tómate tu tiempo, vamos, consigue lo que vienes a buscarTake your time, come on, get what you come for
No me hagas perder el tiempo, vamos, consigue lo que vienes a buscarDon't waste my time, come on, get what you come for
No me hagas perder el tiempo, vamos, consigue lo que vienes a buscarDon't waste my time, come on, get what you come for
No me hagas perder el tiempo, vamos, consigue lo que vienes a buscarDon't waste my time, come on, get what you come for
Hay una autopista hacia, hasta el borde, síThere's a highway to, to the edge, yeah
Una vez por la noche te conducirás hasta allíOnce a night you will drive yourself there
Al final del camino encontrará la respuestaAt the end of the road you will find the answer
Al final del camino beberás abismoAt the end of the road you will drink abyss
Te vi arder en el ojo de mi solI watched you burn in the eye of my Sun
En el ojo de mi sol, sí, síIn the eye of my Sun, yeah yeah
Te jodí, en el ojo de mi solI fucked you in, in the eye of my Sun
En el ojo de mi sol, sí, síIn the eye of my Sun, yeah yeah
Te vi arder en el ojo de mi solI watched you burn in the eye of my Sun
En el ojo de mi sol, sí, síIn the eye of my Sun, yeah yeah
Te jodí, en el ojo de mi solI fucked you in, in the eye of my Sun
En el ojo de mi sol, sí, síIn the eye of my Sun, yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Distillers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: