The End (In Concert)
Come on, turn the lights out, man
Turn it way down
Hey Mister Lightman
You gotta turn those lights way down, man!
Hey, I'm not kidding, you gotta turn the the lights out
Come on!
What do we care...?
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes again
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need of some stranger's hand
In a desparate land
Come on, baby!
And we were in this house and there was a sound
like silverware being dropped on linoleum,
and then somebody ran into the room and they said:
"Have you seen the accident outside?"
And everybody said:
"Hey man, have you see the accident outside?"
Have you seen the accident outside
Seven people took a ride
Six bachelors and their bride
Seven people took a ride
Seven people died
Don't let me die in an automobile
I wanna lie in an open field
Want the snakes to suck my skin
Want the worms to be my friends
Want the birds to eat my eyes
As here I lie
The clouds fly by
Ode to a grasshopper...
I think I'll open a little shop,
A little place where they sell things
And I think I'll call it "Grasshopper"...
I have a big green grasshopper out there
Have you seen my grasshopper, mama?
Looking real good...
Oh, I blew it, it's a moth
That's alright, he ain't got long to go, so we'll forgive him
Ensenada
The dog crucifix
The dead seal
Ghosts of the dead car sun
Stop the car
I'm getting out, I can't take it
Hey, look out, there's somebody coming
And there's nothing you can do about it...
The killer awoke before dawn
He put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he...he walked on down the hallway, baby
Came to a door
He looked inside
Father?
Yes, son?
I wanna kill you
Mother...I want to...
Fuck you, mama, all night long
Beware, mama
Gonna love you, baby, all night
Come on, baby, take a chance with us
Come on, baby, take a chance with us
Come on, baby, take a chance with us
Meet me at the back of the blue bus
Meet me at the back of the blue bus,
Blue rock,
Blue bus,
Blue rock
Blue bus
Kill! Kill!
This is the end
Beautiful friend
This is the end
Mmy only friend, the end
Hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die
This is the end
Het Einde (In Concert)
Kom op, doe het licht uit, man
Zet het lekker laag
Hey, meneer de lichtman
Je moet die lichten echt dimmen, man!
Hey, ik maak geen grap, je moet het licht gewoon uitdoen
Kom op!
Wat maakt het ons uit...?
Dit is het einde
Mooie vriend
Dit is het einde
Mijn enige vriend, het einde
Van onze uitgebreide plannen, het einde
Van alles dat staat, het einde
Geen veiligheid of verrassing, het einde
Ik kijk nooit meer in je ogen
Kun je je voorstellen wat er zal zijn
Zo grenzeloos en vrij
Wanhopig op zoek naar de hand van een vreemde
In een wanhopig land
Kom op, schat!
En we waren in dit huis en er was een geluid
Als bestek dat op linoleum viel,
En toen kwam iemand de kamer binnen en die zei:
"Heb je het ongeluk buiten gezien?"
En iedereen zei:
"Hey man, heb je het ongeluk buiten gezien?"
Heb je het ongeluk buiten gezien
Zeven mensen maakten een rit
Zes vrijgezellen en hun bruid
Zeven mensen maakten een rit
Zeven mensen stierven
Laat me niet doodgaan in een auto
Ik wil liggen in een open veld
Wil dat de slangen mijn huid opzuigen
Wil dat de wormen mijn vrienden zijn
Wil dat de vogels mijn ogen eten
Terwijl ik hier lig
De wolken vliegen voorbij
Ode aan een sprinkhaan...
Ik denk dat ik een klein winkeltje begin,
Een klein plekje waar ze dingen verkopen
En ik denk dat ik het "Sprinkhaan" ga noemen...
Ik heb daarbuiten een grote groene sprinkhaan
Heb je mijn sprinkhaan gezien, mama?
Ziet er echt goed uit...
Oh, ik heb het verpest, het is een mot
Dat is goed, hij heeft niet lang meer, dus vergeven we hem
Ensenada
Het hondenkruis
De dode zeehond
Geesten van de dode autozon
Stop de auto
Ik stap eruit, ik kan het niet meer aan
Hé, kijk uit, er komt iemand aan
En er is niets wat je eraan kunt doen...
De moordenaar werd voor zonsopkomst wakker
Hij deed zijn laarzen aan
Hij nam een gezicht van de oude galerij
En hij... hij liep door de gang, schat
Kwam bij een deur
Hij keek naar binnen
Vader?
Ja, zoon?
Ik wil je doden
Moeder... ik wil...
Fack je, mama, de hele nacht lang
Pas op, mama
Ik ga je de hele nacht in de liefde verwennen
Kom op, schat, neem een kans met ons
Kom op, schat, neem een kans met ons
Kom op, schat, neem een kans met ons
Ontmoet me achter de blauwe bus
Ontmoet me achter de blauwe bus,
Blauwe rots,
Blauwe bus,
Blauwe rots
Blauwe bus
Dood! Dood!
Dit is het einde
Mooie vriend
Dit is het einde
Mijn enige vriend, het einde
Het doet pijn je vrij te laten
Maar je zult me nooit volgen
Het einde van lachen en zachte leugens
Het einde van de nachten dat we probeerden te sterven
Dit is het einde