Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.363

The End (In Concert)

The Doors

Letra

Significado

El fin (En concierto)

The End (In Concert)

Vamos, apaga las luces, hombreCome on, turn the lights out, man
BájalaTurn it way down
Hola, señor LightmanHey Mister Lightman
¡Tienes que bajar las luces, tío!You gotta turn those lights way down, man!
Oye, no bromeo, tienes que apagar las lucesHey, I'm not kidding, you gotta turn the the lights out
¡Vamos! ¡Vamos!Come on!
¿Qué nos importa...?What do we care...?

Este es el finalThis is the end
Hermosa amigaBeautiful friend
Este es el finalThis is the end
Mi único amigo, el finalMy only friend, the end

De nuestros elaborados planes, el finalOf our elaborate plans, the end
De todo lo que se encuentra, el finalOf everything that stands, the end
No hay seguridad ni sorpresa, el finalNo safety or surprise, the end
Nunca volveré a mirarte a los ojosI'll never look into your eyes again

¿Puedes imaginar lo que seráCan you picture what will be
Tan ilimitado y libreSo limitless and free
Necesitan desesperadamente la mano de un extrañoDesperately in need of some stranger's hand
En una tierra desparadaIn a desparate land
¡Vamos, nena!Come on, baby!

Y estábamos en esta casa y había un sonidoAnd we were in this house and there was a sound
como los cubiertos que se caen sobre el linoleolike silverware being dropped on linoleum,
y luego alguien corrió a la habitación y dijeronand then somebody ran into the room and they said:
¿Has visto el accidente afuera?"Have you seen the accident outside?"
Y todo el mundo dijoAnd everybody said:
Oye hombre, ¿has visto el accidente fuera?"Hey man, have you see the accident outside?"

¿Has visto el accidente fuera?Have you seen the accident outside
Siete personas dieron un paseoSeven people took a ride
Seis solteros y su noviaSix bachelors and their bride
Siete personas dieron un paseoSeven people took a ride
Murieron siete personasSeven people died

No me dejes morir en un automóvilDon't let me die in an automobile
Quiero estar en un campo abiertoI wanna lie in an open field
Quiero que las serpientes me chupen la pielWant the snakes to suck my skin
Quiero que los gusanos sean mis amigosWant the worms to be my friends
Quiero que los pájaros se comieran mis ojosWant the birds to eat my eyes
Como aquí me acuestoAs here I lie
Las nubes pasan volandoThe clouds fly by

Oda a un saltamontesOde to a grasshopper...
Creo que abriré una pequeña tiendaI think I'll open a little shop,
Un pequeño lugar donde venden cosasA little place where they sell things
Y creo que lo llamaré «SaltamontesAnd I think I'll call it "Grasshopper"...

Tengo un gran saltamontes verdes por ahíI have a big green grasshopper out there
¿Has visto a mi saltamontes, mamá?Have you seen my grasshopper, mama?
Te ves muy bienLooking real good...

Oh, lo arruiné, es una polillaOh, I blew it, it's a moth
Está bien, no le queda mucho tiempo, así que lo perdonaremosThat's alright, he ain't got long to go, so we'll forgive him

EnsenadaEnsenada
El crucifijo del perroThe dog crucifix
El sello muertoThe dead seal
Fantasmas del sol del coche muertoGhosts of the dead car sun
Detén el cocheStop the car
Me voy, no puedo aguanteI'm getting out, I can't take it
Hey, cuidado, hay alguien viniendoHey, look out, there's somebody coming
Y no hay nada que puedas hacer al respectoAnd there's nothing you can do about it...

El asesino se despertó antes del amanecerThe killer awoke before dawn
Se puso las botasHe put his boots on
Tomó una cara de la antigua galeríaHe took a face from the ancient gallery
Y él... caminó por el pasillo, nenaAnd he...he walked on down the hallway, baby
Llegó a una puertaCame to a door
Miró dentroHe looked inside

¿Padre?Father?
¿Sí, hijo?Yes, son?
Quiero matarteI wanna kill you
Madre... quieroMother...I want to...
Vete al diablo, mamá, toda la nocheFuck you, mama, all night long
Cuidado, mamáBeware, mama
Te amaré toda la nocheGonna love you, baby, all night

Vamos, nena, tómate un riesgo con nosotrosCome on, baby, take a chance with us
Vamos, nena, tómate un riesgo con nosotrosCome on, baby, take a chance with us
Vamos, nena, tómate un riesgo con nosotrosCome on, baby, take a chance with us
Encuéntrame en la parte de atrás del autobús azulMeet me at the back of the blue bus
Nos vemos en la parte de atrás del autobús azulMeet me at the back of the blue bus,
Roca azulBlue rock,
Autobús azulBlue bus,
Roca azulBlue rock
Autobús azulBlue bus

¡Maten! ¡Maten!Kill! Kill!

Este es el finalThis is the end
Hermosa amigaBeautiful friend
Este es el finalThis is the end
Mi único amigo, el finalMmy only friend, the end

Duele liberarteHurts to set you free
Pero nunca me seguirásBut you'll never follow me
El fin de la risa y las mentiras suavesThe end of laughter and soft lies
El final de las noches tratamos de morirThe end of nights we tried to die
Este es el finalThis is the end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Doors y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección