Sorry River
How could you let us run dry?
Drain our heaven, make it fall from the sky
How could you let us run dry?
And when did the somersault turn?
Throwing us over, on another shoulder, watching our future unwind
Oh the sorry river
Turned a sorry trickle
Fly your most convenient flight of all
I fooled you just to trick myself, now this water's
Flowing somewhere else...
Somewhere else
So cross us off your list
And leave your guilt at the Chinese laundry, man you got a granted wish
And now as we go our own way
And fade this scene like a cinema story, no more turns today
No more turns today
No more...today
Oh the sorry river
Turned a sorry trickle
Fly your most convenient flight of all
I fooled you just to trick myself, noe this water's
Flowing somwhere else...
Somewhere else
Perdón Río
¿Cómo pudiste dejarnos secar?
Drenar nuestro paraíso, hacerlo caer del cielo
¿Cómo pudiste dejarnos secar?
¿Y cuándo dio la vuelta la voltereta?
Arrojándonos, en otro hombro, viendo nuestro futuro desenrollarse
Oh el río del perdón
Se convirtió en un triste goteo
Vuela tu vuelo más conveniente de todos
Te engañé solo para engañarme a mí mismo, ahora esta agua
Fluye hacia otro lugar...
Hacia otro lugar
Así que táchanos de tu lista
Y deja tu culpa en la lavandería china, hombre, tienes un deseo concedido
Y ahora mientras seguimos nuestro propio camino
Y desvanecemos esta escena como una historia de cine, no más giros hoy
No más giros hoy
No más... hoy
Oh el río del perdón
Se convirtió en un triste goteo
Vuela tu vuelo más conveniente de todos
Te engañé solo para engañarme a mí mismo, ahora esta agua
Fluye hacia otro lugar...
Hacia otro lugar