395px

Keine Ekstasen

The Fair Sex

No Ecstasies

A wound - not sore - beyond cure remains
Still and silent - painless days
Paltriness - Indifference
Life does remain quite lukewarm
Ecstasies all burn out
Alway being hollow
No ecstasies
A roughended face with furrows
Smooth it was in days of surprise
glorious days
Gone gone gone and waste
Endless indifference
Amazing indulgence
Quiet self-deception
A face turned white
A face turned white
Just mummies - An atmosphere of
Love preserved
No ecstasies
Fighting that boring silence
Joys have died from being quiet
No rush no love excessive
Life might turn out to be
A wound a scare and a hurt
Trapped in boredom days
From Alcatraz there's no return

Keine Ekstasen

Eine Wunde - nicht schmerzhaft - bleibt unheilbar
Still und leise - schmerzfreie Tage
Kleinlichkeit - Gleichgültigkeit
Das Leben bleibt ziemlich lauwarm
Ekstasen brennen alle aus
Immer leer
Keine Ekstasen
Ein vernarbtes Gesicht mit Furchen
Glatt war es in Tagen der Überraschung
Glorreiche Tage
Vorbei, vorbei, vorbei und vergeudet
Endlose Gleichgültigkeit
Erstaunliche Hingabe
Stille Selbsttäuschung
Ein Gesicht, das bleich wurde
Ein Gesicht, das bleich wurde
Nur Mumien - Eine Atmosphäre von
Liebe bewahrt
Keine Ekstasen
Kämpfen gegen die langweilige Stille
Freuden sind gestorben durch das Schweigen
Kein Eile, keine übermäßige Liebe
Das Leben könnte sich herausstellen als
Eine Wunde, eine Narbe und ein Schmerz
Gefangen in langweiligen Tagen
Von Alcatraz gibt es kein Zurück

Escrita por: