Come, Waves
With marble eyes she lay there
Her stare now led her nowhere
A mere child he brought under his wings
Wings of anything but pride
Had brought upon her parts of his life
Disallowed a child to be child
A being that, unable to fly
He caged and left to sink
Knew well that once sun's rays appeared
Care and her life would have no link
His frail and split mind had convinced
Himself to not try
With her in his hands
He convinced himself to not cry
"Farewell to this familiar place of grief
If only the beauty of the emptiness
I now face will share with me its solace
It had called for me
The vast, dark outside of the city
Had convinced me to leave
With its voice of consolation
These velvet words touched me
Like nothing human
Its promises solely held me onto
The crooked branches of life
The avid rain from outside
Of the glass was like my feelings
Ready to cast its waves upon me
Come then, waves. Break through. Come
Ven, Waves
Con ojos de mármol ella yacía allí
Su mirada ahora la llevó a ninguna parte
Un simple niño que trajo bajo sus alas
Alas de cualquier cosa menos orgullo
Había traído sobre sus partes de su vida
No se permite que un niño sea niño
Un ser que, incapaz de volar
Él enjaulado y se fue a hundir
Sabía bien que una vez que aparecieron los rayos del sol
El cuidado y su vida no tendrían ningún vínculo
Su frágil y dividida mente había convencido
A sí mismo para no tratar
Con ella en sus manos
Se convenció a sí mismo de no llorar
Adiós a este conocido lugar de dolor
Si sólo la belleza del vacío
Ahora cara compartirá conmigo su consuelo
Me había llamado
El vasto y oscuro exterior de la ciudad
Me había convencido de que me fuera
Con su voz de consuelo
Estas palabras aterciopeladas me conmovieron
Como nada humano
Sus promesas sólo me sostenía en
Las ramas torcidas de la vida
La ávida lluvia del exterior
De la copa era como mis sentimientos
Listo para lanzar sus olas sobre mí
Venga entonces, olas. ¡Atraviesa! Venir
Escrita por: Marius Strand