Como o Sábio Diz
Eu creio demais num provérbio chinês.
O chinês está com a razão.
Tu sabe o valor pra ninguém se amolar.
Pois o ódio fere o coração.
Ponha mão na cabeça. (como o sábio diz)
Dê dois passos pra trás. (como o sábio diz)
Gire o corpo uma vez. (como o sábio diz)
Que a alegria virá.
Um grande problema me atormentava.
Eu não sabia o que fazer.
Então me lembrei de um ditado que diz:
Não se zangue p'a não se perder.
Ponha mão na cabeça. (como o sábio diz)
Dê dois passos p'ra trás. (como o sábio diz)
Gire o corpo uma vez. (como o sábio diz)
Tudo azul ficará. (2x)
Como Dice el Sabio
Creo demasiado en un refrán chino.
El chino tiene razón.
Sabes el valor para que nadie se moleste.
Porque el odio hiere el corazón.
Pon la mano en la cabeza. (como dice el sabio)
Da dos pasos hacia atrás. (como dice el sabio)
Gira el cuerpo una vez. (como dice el sabio)
Que la alegría vendrá.
Un gran problema me atormentaba.
No sabía qué hacer.
Entonces recordé un dicho que dice:
No te enojes para no perderte.
Pon la mano en la cabeza. (como dice el sabio)
Da dos pasos hacia atrás. (como dice el sabio)
Gira el cuerpo una vez. (como dice el sabio)
Todo estará bien. (2x)