Train To Nowhere
No expressions on their faces in the rain
We're ain't going nowhere children, we're just strangers on a train
No goodbye, no use sending letters home
There's one way to oblivion and that road ain't far from home
You may find it hard to face the evil, do you Son?
You still think a miracle will happen, when you face the gun
And then we'll fade into the night
we hold our precious dreams inside
with young hearts open wide
Running on the edge of time
so won't you hold me one last time
go tell the world about the crime
and let it never happen ever again
A fool beileved his Kingdom would last a thousand years
Now the echoes paint a future
but tomorrow hold the tears
The World is watching, but then no one have seen the end
Running on a train to nowhere
that's the bitter truth my friend
Will we ever learn so the crosses burn!
You still find it hard to face the evil, do you Son?
You still think a miracle will happen, when you face the gun
The world will fade into the night
will someone remember my name
Ride this nightmare to an end
so won't you hold me one last time
go tell the world about the crime
and let it never happen ever again
(To the memory of Raoul Wallenberg)
Tren hacia la nada
No hay expresiones en sus rostros bajo la lluvia
No vamos a ningún lado, niños, solo somos extraños en un tren
Sin despedidas, no sirve enviar cartas a casa
Hay un camino hacia el olvido y ese camino no está lejos de casa
Puede que te resulte difícil enfrentar la maldad, ¿lo harás, hijo?
¿Todavía crees que ocurrirá un milagro cuando te enfrentes al arma?
Y luego nos desvaneceremos en la noche
sostenemos nuestros preciosos sueños adentro
con corazones jóvenes abiertos de par en par
Corriendo al borde del tiempo
así que ¿no me abrazarás una última vez?
ve y dile al mundo sobre el crimen
y que nunca vuelva a suceder nunca más
Un tonto creyó que su Reino duraría mil años
Ahora los ecos pintan un futuro
pero mañana sostienen las lágrimas
El Mundo está observando, pero entonces nadie ha visto el final
Corriendo en un tren hacia la nada
esa es la amarga verdad, amigo mío
¿Aprenderemos alguna vez para que las cruces ardan?
Todavía te resulta difícil enfrentar la maldad, ¿lo harás, hijo?
¿Todavía crees que ocurrirá un milagro cuando te enfrentes al arma?
El mundo se desvanecerá en la noche
¿alguien recordará mi nombre?
Cabalgando esta pesadilla hacia un final
así que ¿no me abrazarás una última vez?
ve y dile al mundo sobre el crimen
y que nunca vuelva a suceder nunca más
(En memoria de Raoul Wallenberg)