The French Song
Now I lay me down to sleep, pray the lord my soul to keep.
Keep me through this starry night, 'til I wake with morning light.
My soul to keep... my soul to keep
Locked up tight while lovers leap
In the end I'll jump off too
I'm already down with you
And now I lay me to my bed, silence roaring through my head
Babes aren't safe in restless sleep--gone in one terrific leap
And you're so pretty... You're such a pretty pretty thing
Those pretty lips make my heart race
I get dizzy when I see your face, I get stupid when I see your face
Down with you, I'm down with you.
I'm stuck like mud, I'm stuck like glue.
The truth be told, I guess I always knew
That in the end I'd jump off too.
I can not fly...
And my eyes are open wide
I'm going down, yeah one more time
Over the edge with a stupid grin
She never knew what hit her.
La Canción Francesa
Ahora me acuesto a dormir, rezo al señor por mi alma guardar.
Quédate conmigo en esta noche estrellada, hasta que despierte con la luz de la mañana.
Mi alma para guardar... mi alma para guardar
Encerrada fuertemente mientras los amantes saltan
Al final, yo también saltaré
Ya estoy abajo contigo
Y ahora me acuesto en mi cama, el silencio rugiendo en mi cabeza
Los bebés no están seguros en un sueño inquieto, desaparecen en un salto tremendo
Y eres tan bonita... Eres una cosa tan bonita bonita
Esos labios bonitos aceleran mi corazón
Me mareo cuando veo tu rostro, me pongo tonto cuando veo tu rostro
Abajo contigo, estoy abajo contigo
Estoy pegado como barro, estoy pegado como pegamento
La verdad sea dicha, supongo que siempre lo supe
Que al final, yo también saltaría
No puedo volar...
Y mis ojos están bien abiertos
Estoy cayendo, sí, una vez más
Sobre el borde con una sonrisa tonta
Ella nunca supo qué la golpeó.
Escrita por: Carla Bozulich / Kevin Fitzgerald / William Tutton