Scarlet Snow
Jimmy stood in the centre of the town,
said 'come one, come all I've news to tell,
All men of age and fit, are asked to do their bit,
for duty binds us all to king and land'
Setting off, on the train to Melbourne Town,
word said this would end by Christmas day,
And fixing bayonet, up to knees in mud and shit,
those words had never seemed so far away,
Well the night was bitter cold, and the white had fallen thick,
As they climbed the wall and charged towds the line
Through the smoke and thunder, as the shells hit the ground
Was a moment in the madness where neither heard a sound
For frozen men and metal, that littered all the field,
Were covered for a moment by the winters soft white yield
And Clem had fallen down in all the noise and rapid rain,
Time stopped for a moment, and would never start again
Lay down your guns and be brothers once again, they said
Lay down your guns, lay down your guns,
They lay there in each others arms in that shell hole in the field,
The snow below them turned a scarlet red
Not a word was spoken, but his eyes had turned to grey
One last breath of mist drew out, and gently blew away
Lay down your guns boys, head the ships for south across the sea
Nieve Escarlata
Jimmy se paró en el centro del pueblo,
dijo 'vengan todos, tengo noticias que dar',
Todos los hombres de edad y aptos, se les pide que hagan su parte,
pues el deber nos une a todos al rey y la tierra'
Partiendo en el tren hacia la Ciudad de Melbourne,
se decía que esto terminaría para el día de Navidad,
Y afilando bayonetas, hasta las rodillas en barro y mierda,
esas palabras nunca habían parecido tan lejanas,
La noche era amargamente fría, y la nieve había caído espesa,
mientras escalaban el muro y cargaban hacia la línea,
A través del humo y el trueno, mientras las bombas caían al suelo,
fue un momento en la locura donde ninguno escuchó un sonido,
Para los hombres congelados y el metal, que cubrían todo el campo,
fueron cubiertos por un momento por el suave manto blanco del invierno,
Y Clem había caído en medio del ruido y la lluvia rápida,
el tiempo se detuvo por un momento, y nunca volvería a empezar de nuevo,
Dejen sus armas y sean hermanos una vez más, dijeron,
Dejen sus armmas, dejen sus armas,
Permanecieron en los brazos del otro en ese cráter en el campo,
La nieve debajo de ellos se tornó escarlata,
No se dijo una palabra, pero sus ojos se volvieron grises,
Un último aliento de niebla se escapó, y se desvaneció suavemente,
Dejen sus armas muchachos, dirijan los barcos hacia el sur a través del mar