Barrel Of Crabs
I was born there,
Before I knew better.
Went to school there,
But learned to avoid that.
Fell in love there,
But love couldn t thrive there.
Picked it up
And I left it behind, said -
Man, alive!
Get me out of this barrel of crabs.
Most our homes were
Depressed by division.
What passed for friendship
Was really protection .
Any work there
Disolved into trouble.
Ate me up,
Livin life on the bubble, said -
Man, alive!
Get me out of this barrel of crabs.
Everytime I d gain some ground,
Another man s scheme would just pull me back down.
Everytime I spied the top.
The next poor sucker s there to give me the drop.
Barril de Cangrejos
Nací allí,
Antes de saber mejor.
Fui a la escuela allí,
Pero aprendí a evitar eso.
Me enamoré allí,
Pero el amor no pudo prosperar allí.
Lo recogí
Y lo dejé atrás, dije -
¡Hombre, vivo!
Sácame de este barril de cangrejos.
La mayoría de nuestros hogares
Estaban deprimidos por la división.
Lo que pasaba por amistad
Era realmente protección.
Cualquier trabajo allí
Se disolvía en problemas.
Me consumía,
Viviendo la vida en la cuerda floja, dije -
¡Hombre, vivo!
Sácame de este barril de cangrejos.
Cada vez que avanzaba un poco,
El plan de otro hombre solo me hacía retroceder.
Cada vez que vislumbraba la cima,
El próximo pobre desgraciado estaba allí para hacerme caer.