Can't Slow Down
I'm driving hard, punching holes in the heat
The air is clammy, a hamper full of nightmare's sheets.
I'm goin' fast like a fading blonde
No time for nothing but goin, goin', goin' - gone.
My brakes are failing, blasting through all the lights
My radiator's been blown since I was five.
The night is clinging and the sidewalks reel
My body's rusted, I'm rotten, screaming steel.
Tire treads are smooth and hot
Goin' 'round.
Sirens wailing long and loud
But what's a man to do
If he can't slow down.
I'm knockin', knockin' underneath my hood.
Don't you inspect me, you know I just ain't no good.
I'm spittin' licorice in the D.M.Z.
Both sides sit helpless - ironic equality.
Like a warrior who fights without shield
I'll go down.
You'll see me smashed to bits in this town
Long before I'm due
'Cause I can't slow down.
No puedo detenerme
Estoy conduciendo duro, perforando agujeros en el calor
El aire está pegajoso, un cesto lleno de sábanas de pesadilla.
Voy rápido como una rubia desvaneciéndose
Sin tiempo para nada más que ir, ir, ir - desaparecer.
Mis frenos están fallando, pasando por todos los semáforos
Mi radiador explotó desde que tenía cinco años.
La noche se aferra y las aceras giran
Mi cuerpo está oxidado, estoy podrido, gritando acero.
Las huellas de los neumáticos son suaves y calientes
Girando.
Sirenas aullando largo y fuerte
Pero ¿qué puede hacer un hombre
Si no puede detenerse?
Estoy golpeando, golpeando debajo de mi capó.
No me inspecciones, sabes que simplemente no soy bueno.
Estoy escupiendo regaliz en la Zona Desmilitarizada
Ambos lados están indefensos - igualdad irónica.
Como un guerrero que lucha sin escudo
Caeré.
Me verás hecho pedazos en esta ciudad
Mucho antes de lo previsto
Porque no puedo detenerme.