Waiting On Wild Horses
Waiting On Wild Horses
when the horses come to drag me away,
i won't fuss and fight i won't plead or beg.
and wherever they dump me i'll lay my head.
i'll sleep it off..i'll sleep alone
until the longing burrows a hole
straight through my sternum
to make its home.
i have this way of carrying on
such fruitless passions fallen from the vine
and the sweetest nectar turns to bitter wine.
but still we drink we drip the bottle dry.
we smash it apart and lick the sides..
recycled lovers expiring the night.
so when the horses come i won't scream or cry;
i've been dying for them to take my life.
and i'll sing of a new birth
a past unscratched.
so don't be sad, we should both rejoice
to the sound of those hooves
down that dark highway
in opposite directions.
wherever they dump us we'll stay.
recycled lovers get so carried away.
Esperando en caballos salvajes
Esperando en caballos salvajes
cuando los caballos vienen a arrastrarme
No me pelearé ni pelearé. No rogaré ni rogaré
Y donde quiera que me echen, voy a poner mi cabeza
Voy a dormir. Dormiré solo
hasta que el anhelo madriguera un agujero
directo a través de mi esternón
para hacer su hogar
Tengo esta forma de seguir adelante
tales pasiones infructuosas caídas de la vid
y el néctar más dulce se convierte en vino amargo
pero aún así bebemos goteamos la botella seca
lo destrozamos y lamemos los lados
amantes reciclados que expiren la noche
Así que cuando vengan los caballos no gritaré ni lloraré
Me moría por que me quitaran la vida
y cantaré de un nuevo nacimiento
un pasado sin rayar
así que no estés triste, ambos deberíamos regocijarnos
al sonido de esas pezuñas
por esa carretera oscura
en direcciones opuestas
Donde quiera que nos echen, nos quedaremos
los amantes reciclados se llevan tanto
Escrita por: The Good Life