County Orange
Our little friend
He didn¹t want to wear
His white buckled shoes
Nor was barefoot
His speed
He didnt like grocery store feet
He was a fussy little kid
When it came to footwear
But on friday he could wear whatever he damn well pleased
The jive ass trickery
That makes this anything
But what it is
Dressed in county orange or city gray
Got rubber sandals
Just to be safe
Metaphorically speaking
We find our little friend
Back in his white buckled shoes again
The monday if you will
Of our friday
Spent in tailored bliss
But if you strip the myth
Away from the man
Its just one to six months
Of mondays for our little friend
Condado Naranja
Nuestro pequeño amigo
No quería usar
Sus zapatos blancos con hebilla
Ni estar descalzo
Su velocidad
No le gustaba los pies de supermercado
Era un niño exigente
Cuando se trataba de calzado
Pero el viernes podía usar lo que le diera la gana
La astucia jive
Que convierte esto en cualquier cosa
Menos en lo que es
Vestido de naranja del condado o gris de ciudad
Tenía sandalias de goma
Solo para estar seguro
Metafóricamente hablando
Encontramos a nuestro pequeño amigo
De vuelta en sus zapatos blancos con hebilla
El lunes, por así decirlo
De nuestro viernes
Pasado en felicidad a medida
Pero si despojas el mito
Lejos del hombre
Son solo de uno a seis meses
De lunes para nuestro pequeño amigo