395px

De Andere Kant [MAX & Ty Dolla $ign]

O Rei do Show (The Greatest Showman)

The Other Side [MAX & Ty Dolla $ign]

[MAX]
Right here, right now, I put the offer out
I don't want to chase you down
I know you see it, you run with me
And I can cut you free out of the drudgery and walls you keep in
So trade that typical for something colorful
And if it's crazy, live a little crazy
You can play it sensible, a king of conventional
Or you can risk it all and see

Don't you wanna get away from the same old part you gotta play?
'Cause I got what you need, so come with me and take the ride
It'll take you to the other side
'Cause you can do like you do, or you can do like me
Stay in the cage, or you'll finally take the key
Oh, damn, suddenly you're free to fly
It'll take you to the other side

[Ty Dolla $ign]
Okay, my friend, you want to cut me in
Well I hate to tell you, but it just won't happen
So thanks, but no, I think I'm good to go
'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in
Now I admire you, and that whole show you do
You're onto something, really, it's something
But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells
I'll have to leave that up to you

Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play?
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride
I don't need to see the other side
So go and do like you do, I'm good to do like me
Ain't in a cage, so I don't need to take the key
Oh, damn, can't you see I'm doing fine?
I don't need to see the other side

[MAX & Ty Dolla $ign]
Now is this really how you like to spend your days?
Whiskey and misery, and parties and plays
If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town
Disgraced and disowned, another one of the clowns
But you would finally live a little, finally laugh a little
Just let me give you the freedom to dream
And it'll wake you up and cure your aching
Take your walls and start 'em breaking
Now that's a deal that seems worth taking
But I guess I'll leave that up to you

Well it's intriguing, but to go would cost me greatly
So what percentage of the show would I be taking?
Fair enough, you'd want a piece of all the action
I'd give you seven, we could shake and make it happen
I wasn't born this morning, eighteen would be just fine
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime?
Fifteen
I'd do eight
Twelve
Maybe nine
Ten

Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play?
'Cause I got what you need, so come with me and take the ride
Gonna take you to the other side
So we can do like I do, so if you do like me
Forget the cage, 'cause we know how to make the key
Oh, damn, suddenly we're free to fly
We're going to the other side

So if you do like I do (to the other side)
So if you do like me (we're going to the other side)
'Cause if we do, we're going to the other side
We're going to the other side

De Andere Kant [MAX & Ty Dolla $ign]

[MAX]
Hier en nu, ik doe een aanbod
Ik wil je niet achterna zitten
Ik weet dat je het ziet, je rent met me mee
En ik kan je bevrijden uit de sleur en de muren die je om je heen bouwt
Dus ruil dat typische in voor iets kleurrijks
En als het gek is, leef dan een beetje gek
Je kunt het verstandig spelen, een koning van het conventionele
Of je kunt alles op het spel zetten en zien

Wil je niet weg van hetzelfde oude rol die je moet spelen?
Want ik heb wat je nodig hebt, dus kom met me mee en maak de rit
Het zal je naar de andere kant brengen
Want je kunt doen zoals jij doet, of je kunt doen zoals ik
Blijf in de kooi, of je neemt eindelijk de sleutel
Oh, verdomme, ineens ben je vrij om te vliegen
Het zal je naar de andere kant brengen

[Ty Dolla $ign]
Oké, mijn vriend, je wilt me erbij betrekken
Nou, ik haat het je te vertellen, maar dat gaat gewoon niet gebeuren
Dus bedankt, maar nee, ik denk dat ik goed ben om te gaan
Want ik geniet best van het leven waar jij zegt dat ik in vastzit
Nu bewonder ik je, en die hele show die je doet
Je bent echt op iets, het is iets
Maar ik leef tussen de rijken, en we rapen geen pinda-schelpen op
Dat moet ik aan jou overlaten

Weet je niet dat ik oké ben met deze uptown rol die ik mag spelen?
Want ik heb wat ik nodig heb en ik wil de rit niet maken
Ik hoef de andere kant niet te zien
Dus ga en doe zoals jij doet, ik ben goed om te doen zoals ik
Ik zit niet in een kooi, dus ik hoef de sleutel niet te nemen
Oh, verdomme, zie je niet dat het goed met me gaat?
Ik hoef de andere kant niet te zien

[MAX & Ty Dolla $ign]
Is dit echt hoe je je dagen wilt doorbrengen?
Whiskey en ellende, en feesten en toneelstukken
Als ik met jou in de knoop zat, zou ik het gesprek van de stad zijn
In diskrediet en verstoten, weer zo'n clown
Maar je zou eindelijk een beetje leven, eindelijk een beetje lachen
Laat me je de vrijheid geven om te dromen
En het zal je wakker maken en je pijn verlichten
Neem je muren en begin ze te breken
Dat lijkt me een deal die het waard is om te maken
Maar ik laat dat aan jou over

Nou, het is intrigerend, maar gaan zou me veel kosten
Dus welk percentage van de show zou ik krijgen?
Eerlijk genoeg, je wilt een stuk van alle actie
Ik zou je zeven geven, we kunnen schudden en het laten gebeuren
Ik ben niet vanmorgen geboren, achttien zou prima zijn
Waarom vraag je niet gewoon om nickels op de dollar?
Vijftien
Ik zou acht doen
Twaalf
Misschien negen
Tien

Wil je niet weg naar een geheel nieuwe rol die je gaat spelen?
Want ik heb wat je nodig hebt, dus kom met me mee en maak de rit
Gaat je naar de andere kant brengen
Dus we kunnen doen zoals ik doe, dus als je doet zoals ik
Vergeet de kooi, want we weten hoe we de sleutel moeten maken
Oh, verdomme, ineens zijn we vrij om te vliegen
We gaan naar de andere kant

Dus als je doet zoals ik doe (naar de andere kant)
Dus als je doet zoals ik (we gaan naar de andere kant)
Want als we dat doen, gaan we naar de andere kant
We gaan naar de andere kant

Escrita por: Benji Pasek / Justin Paul