395px

En la Noche Azul Profunda

The Hiatus

Konpeki No Yoru Ni

きっとにじみだすような
kitto nijimi dasu you na
おもいでのなかに
omoide no naka ni
きみがのこした
kimi ga nokoshita
かけらはさいて
kakera wa saite

ずっとわすれないように
zutto wasure nai you ni
はなのけしきに
hana no keshiki ni
けされないように
kesare nai you ni
Someday we're gonna find ourselves
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
Holding the candles in our hands
こんぺきのよるをみあげてきみにあえる
konpeki no yoru wo miagete kimi ni aeru
まんてんのほしぞらも
mantem no hoshizora mo
ふゆのひのゆうやみも
fuyu no hi no yuuyami mo
こうかいにうかべて
koukai ni ukabete
ぼくらはつきのかげにそって
bokura wa tsuki no kage ni sotte

たったひとつだけなんだ
tatta hitotsu dake nanda
ぼくのこのむねに
boku no kono mune ni
つかえてとれない
tsukaete torenai
とげみたいに
toge mitai ni

とおくかすれたこえなら
tooku kasureta koe nara
いまもひびくよ
ima mo hibiku yo
かわらないつよさで
kawaranai tsuyosa de
Someday we're gonna find ourselves
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
Holding the candles in our hands
こんぺきのよるをみあげてきみにあえる
konpeki no yoru wo miagete kimi ni aeru
まんてんのほしぞらも
mantem no hoshizora mo
ふゆのひのゆうやみも
fuyu no hi no yuuyami mo
こうかいにうかべて
koukai ni ukabete
ぼくらはつきのかげにそって
bokura wa tsuki no kage ni sotte
あるきつづけるんだ
aruki tsuzukerunda

Someday we're gonna find ourselves
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
Holding the candles in our hands
こんぺきのよるをみあげてきみにあえる
konpeki no yoru wo miagete kimi ni aeru
まんてんのほしぞらも
mantem no hoshizora mo
ふゆのひのゆうやみも
fuyu no hi no yuuyami mo
こうかいにうかべて
koukai ni ukabete
ぼくらはあのはまべをつきのかげにそって
bokura wa ano hamabe wo tsuki no kage ni sotte

En la Noche Azul Profunda

Seguramente, en medio
de los recuerdos
que parecen difuminarse,
los fragmentos
que dejaste
se rompen.

Para que nunca olvidemos,
en el paisaje de flores,
para que no se borre,
Algún día nos encontraremos
sosteniendo las velas en nuestras manos.
Mirando la noche azul profunda, te encontraré.
También las estrellas del manto
y la penumbra de un día de invierno
flotando en el arrepentimiento,
nos cubrimos con la sombra de la luna.

Es solo una cosa
que tengo en mi pecho,
como una espina
que no puedo sacar.

Si es una voz lejana y desvanecida,
todavía resuena ahora
con una fuerza inmutable.
Algún día nos encontraremos
sosteniendo las velas en nuestras manos.
Mirando la noche azul profunda, te encontraré.
También las estrellas del manto
y la penumbra de un día de invierno
flotando en el arrepentimiento,
nos cubrimos con la sombra de la luna,
continuamos caminando.

Algún día nos encontraremos
sosteniendo las velas en nuestras manos.
Mirando la noche azul profunda, te encontraré.
También las estrellas del manto
y la penumbra de un día de invierno
flotando en el arrepentimiento,
nos cubrimos con la sombra de la luna en esa playa.

Escrita por: