Deportee (Plane Wreck At Los Gatos)
The crops are all in, and the peaches are rotten
The oranges are all packed in the creosote dumps
They're flying them back to the Mexican Border
To save all their money, and wade back again
My father's own father, he waded that river
Others before him have done just the same
They died in the hills, and they've died in the valley
Some went to heaven, without any name
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be "Deportee"
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contracts out, and we have to move on
Six-hundred miles to the Mexican Border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be "Deportee"
The sky-plane caught fire, over Los Gatos Canyon
A fireball a thunder, it shook all the hills
Who are all these dear friends, scattered like dry leaves?
The radio said they were just deportees
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won't have a name when you ride the big airplane
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
All they will call you will be "Deportee"
(le llamarán serán "Deportee")
Goodbye to my Juan
Adios a mi Juan
Goodbye Rosalita
Adios Rosalita
Adios mi amegos, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won't have a name when you ride the big airplane
No tendrá un nombre en el aeroplano
All they will call you
Le llamarán serán
Will be
Va a hacer
Deportee
Deportierte (Flugzeugabsturz bei Los Gatos)
Die Ernte ist eingebracht, die Pfirsiche sind faul
Die Orangen sind in den Teergruben verstaut
Sie fliegen sie zurück zur mexikanischen Grenze
Um ihr Geld zu sparen und wieder zurück zu waten
Der Vater meines Vaters, er watete diesen Fluss
Andere vor ihm haben es genauso gemacht
Sie starben in den Hügeln, und sie starben im Tal
Einige gingen in den Himmel, ohne einen Namen
Leb wohl, mein Juan, leb wohl, Rosalita
Adios, mein Freund, Jesus und Maria
Du wirst keinen Namen haben, wenn du im großen Flugzeug fährst
Alles, was sie dich nennen werden, ist "Deportierter"
Einige von uns sind illegal, und andere unerwünscht
Unsere Arbeitsverträge sind abgelaufen, und wir müssen weiterziehen
Sechshundert Meilen zur mexikanischen Grenze
Sie jagen uns wie Viehdiebe, wie Gesetzlose, wie Diebe
Leb wohl, mein Juan, leb wohl, Rosalita
Adios, mein Freund, Jesus und Maria
Du wirst keinen Namen haben, wenn du im großen Flugzeug fährst
Alles, was sie dich nennen werden, ist "Deportierter"
Das Flugzeug fing Feuer, über dem Los Gatos Canyon
Eine Feuerkugel, ein Donner, es erschütterte alle Hügel
Wer sind all diese lieben Freunde, verstreut wie trockene Blätter?
Das Radio sagte, sie seien nur Deportierte
Leb wohl, mein Juan, leb wohl, Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios, mein Freund, Jesus und Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Du wirst keinen Namen haben, wenn du im großen Flugzeug fährst
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
Alles, was sie dich nennen werden, ist "Deportierter"
(le llamarán serán "Deportee")
Leb wohl, mein Juan
Adios a mi Juan
Leb wohl, Rosalita
Adios, Rosalita
Adios, meine Freunde, Jesus und Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Du wirst keinen Namen haben, wenn du im großen Flugzeug fährst
No tendrá un nombre en el aeroplano
Alles, was sie dich nennen werden
Le llamarán serán
Wird sein
Va a hacer
Deportierter