We're Not Going Back
Do you remember the good old days?
An empty stomach and a tear-stained face
Do you remember how it used to be?
The walking dead in the factory
I won't talk because
It's not as it was
You don't want the sack
Then don't doff your cap
(We are not going back) don't back pedal down a broken track
(We are not going back) I'm alright Jack is an easy trap
(We are not going back) no more need for wearing all black
(We are not going back) I'm alright Jack is an easy trap
Do you remember the dail pain
Of walking arouhnd with a ball and chain?
Do you recall when it was hard buyt fair?
You got your share on a line of a prayer
Please put in my box
Some money for socks
Don't turn back the clocks
It's not as it was
(We are not going back) don't back pedal down a broken track
(We are not going back) I'm alright Jack is an easy trap
(We are not going back) no more need for wearing all black
(We are not going back) I'm alright Jack is an easy trap
No vamos a retroceder
¿Recuerdas los buenos viejos tiempos?
Un estómago vacío y una cara llena de lágrimas
¿Recuerdas cómo solía ser?
Los muertos vivientes en la fábrica
No hablaré porque
No es como solía ser
No quieres que te despidan
Entonces no te quites la gorra
(No vamos a retroceder) no retrocedas por un camino roto
(No vamos a retroceder) 'Estoy bien, Jack' es una trampa fácil
(No vamos a retroceder) ya no es necesario vestir de negro
(No vamos a retroceder) 'Estoy bien, Jack' es una trampa fácil
¿Recuerdas el dolor diario
De caminar con una bola y cadena?
¿Recuerdas cuando era difícil pero justo?
Obtuviste tu parte en una línea de oración
Por favor, pon en mi caja
Algo de dinero para calcetines
No retrocedas los relojes
No es como solía ser
(No vamos a retroceder) no retrocedas por un camino roto
(No vamos a retroceder) 'Estoy bien, Jack' es una trampa fácil
(No vamos a retroceder) ya no es necesario vestir de negro
(No vamos a retroceder) 'Estoy bien, Jack' es una trampa fácil