395px

Feu infernal

The Hunchback of Notre Dame

Hellfire

Beata Maria
You know I am a righteous man
Of my virtue I am justly proud (et tibit Pater)

Beata Maria
You know I'm so much purer than
The common, vulgar, weak, licentious crowd (quia peccavi nimis)

Then tell me, Maria
Why I see her dancing there
Why her smold'ring eyes still scorch my soul (cogitatione)

I feel her, I see her
The Sun caught in her raven hair
Is blazing in me out of all control (verb o et opere)

Like fire
Hellfire
This fire in my skin
This burning
Desire
Is turning me to sin

It's not my fault (mea culpa)
I'm not to blame (mea culpa)
It is the gypsy girl
The witch who sent this flame (mea maxima culpa)

It's not my fault (mea culpa)
If in God's plan (mea culpa)
He made the devil so much stronger than a man

Protect me, Maria
Don't let this siren cast her spell
Don't let her fire sear my flesh and bone
Destroy Esmeralda
And let her taste the fires of hell
Or else let her be mine and mine alone

(Guard: Minister Frollo, the gypsy has escaped
Frollo: What?
Guard: She's nowhere in the Cathedral, she's gone
Frollo: But how -? Never mind, get out, you idiot!
I'll find her, I'll find her if I have to burn down all of Paris!)

Hellfire
Dark fire
Now gypsy, it's your turn
Choose me or
Your pyre
Be mine or you will burn

(Kyrie Eleison)
God have mercy on her
(Kyrie Eleison)
God have mercy on me
(Kyrie Eleison)
But she will be mine
Or she will burn

Feu infernal

Ô sainte Marie,
Tu sais que je suis un homme droit,
Je suis fier de mes vertus (et tibit Pater)

Ô sainte Marie,
Tu sais que je suis bien plus pur
Que cette foule commune, vulgaire et dépravée (quia peccavi nimis)

Alors dis-moi, Marie,
Pourquoi je la vois danser là ?
Pourquoi ses yeux brûlants consument encore mon âme ? (cogitatione)

Je la sens, je la vois,
Le soleil pris dans ses cheveux noirs,
Brûle en moi sans aucun contrôle (verb o et opere)

Comme du feu,
Feu infernal,
Ce feu dans ma peau,
Ce désir,
Brûlant,
Me pousse vers le péché.

Ce n'est pas ma faute (mea culpa),
Je ne suis pas à blâmer (mea culpa),
C'est la fille gipsy,
La sorcière qui a envoyé cette flamme (mea maxima culpa).

Ce n'est pas ma faute (mea culpa),
Si dans le plan de Dieu (mea culpa),
Il a fait du diable une force bien plus forte qu'un homme.

Protège-moi, Marie,
Ne laisse pas cette sirène jeter son sort,
Ne laisse pas son feu brûler ma chair et mes os.
Détruis Esmeralda,
Et qu'elle goûte aux feux de l'enfer,
Ou sinon qu'elle soit à moi, et à moi seul.

(Garde : Ministre Frollo, la gipsy s'est échappée.
Frollo : Quoi ?
Garde : Elle n'est nulle part dans la cathédrale, elle est partie.
Frollo : Mais comment - ? Peu importe, dégage, imbécile !
Je la trouverai, je la trouverai même si je dois réduire Paris en cendres !)

Feu infernal,
Feu noir,
Maintenant gipsy, c'est ton tour,
Choisis-moi ou
Ton bûcher,
Sois à moi ou tu brûleras.

(Kyrie Eleison)
Seigneur, aie pitié d'elle,
(Kyrie Eleison)
Seigneur, aie pitié de moi,
(Kyrie Eleison)
Mais elle sera à moi,
Ou elle brûlera.

Escrita por: Alan Menken / Stephen Schwartz