395px

arcadia

THE IDOLM@STER

arcadia

かぜはてんをかけてく
kaze wa ten o kaketeku
ひかりはちをてらしてく
hikari wa chi o terashiteku
ひとはゆめをいだく
hito wa yume o idaku
そうなづけたものがたり
sou nazuketa monogatari
arcadia
arcadia

はるかなそらをまうそよかぜ
haruka na sora o mau soyokaze
どこまでもじゆうにはばたいてけ
dokomademo jiyuu ni habataiteke
はじまりはどんなにちいさくたって
hajimari wa donna ni chiisakutatte
いつかあらしにかわれるだろう
itsuka arashi ni kawareru darou

さあねがいをねがうものたち
saa negai o negau monotachi
てをひろげてだいちけって
te o hirogete daichi kette
しんじるなら
shinjiru nara

とべ
tobe
うみよりもはげしく
umi yori mo hageshiku
やまよりもたかだかく
yama yori mo takadakaku
いま
ima
わたしはかぜになる
watashi wa kaze ni naru
ゆめのはてまで
yume no hate made
ひゅるらりら
hyururarira
もっとつよくなれ
motto tsuyoku nare
ひゅるらりら
hyururarira
めざすarcadia
mezasu arcadia

たいようがしずみおわるとき
taiyou ga shizumi owaru toki
つきはかけてものぼりかがやいた
tsuki wa kakete mo nobori kagayaita
それはたとえきょうがきずついても
sore wa tatoe kyou ga kizutsuite mo
うまれはじめるあしたがある
umare hajimeru ashita ga aru

もうおわれないものがたりよ
mou owarenai monogatari yo
やみのむこうへちのそこへ
yami no mukou e chi no soko e
どこだっていい
doko datte ii

ゆけ
yuke
ほのおよりもあつく
honoo yori mo atsuku
こおりよりもすごく
koori yori mo surudoku
まだ
mada
わたしはかがやける
watashi wa kagayakeru
いのちつけても
inochi tsukitemo
きらりれら
kirarirera
すべててらしてく
subete terashiteku
きらりれら
kirarirera
ひかるarcadia
hikaru arcadia

さあねがいをねがうものたち
saa negai o negau monotachi
てをひろげてだいちけって
te o hirogete daichi kette
しんじるなら
shinjiru nara

とべ
tobe
うみよりもはげしく
umi yori mo hageshiku
やまよりもたかだかく
yama yori mo takadakaku
いま
ima
わたしはかぜになる
watashi wa kaze ni naru
ゆめのはてまで
yume no hate made
ひゅるらりら
hyururarira
もっとつよくなれ
motto tsuyoku nare
ひゅるらりら
hyururarira
めざすarcadia
mezasu arcadia

arcadia

El viento corre por el cielo
la luz ilumina la tierra
las personas abrazan los sueños
así es la delicada historia
arcadia

La brisa suave baila en el lejano cielo
vuela libremente a donde sea
no importa cuán pequeño sea el comienzo
algún día cambiará en una tormenta

Ahora, aquellos que desean
extienden sus manos y cortan la tierra
si crees

Vuela
más feroz que el mar
más alto que la montaña
ahora
me convierto en viento
hasta el final de los sueños
hyururarira
vuelve más fuerte
hyururarira
apunta a arcadia

Cuando el sol se pone y termina el tiempo
la luna se eleva brillando incluso en la oscuridad
aunque hoy pueda estar herido
mañana nacerá

Esta historia nunca terminará
hacia la oscuridad, hacia el fondo de la tierra
donde sea está bien

Ve
más caliente que el fuego
más afilado que el hielo
aún
puedo brillar
incluso si sacrifico mi vida
kirarirera
todo iluminando
kirarirera
brillante arcadia

Ahora, aquellos que desean
extienden sus manos y cortan la tierra
si crees

Vuela
más feroz que el mar
más alto que la montaña
ahora
me convierto en viento
hasta el final de los sueños
hyururarira
vuelve más fuerte
hyururarira
apunta a arcadia

Escrita por: Noriyasu Agematsu