395px

LOBM

THE IDOLM@STER

LOBM

ああ!とねいわせてみたい
aa! to ne iwasete mitai
いっぱいあいがあふれる
ippai ai ga afureru
うっとりするようなせかいをつくろう
uttori suru you na sekai tsukurou
がっかりするのまだだよ
gakkari suru no mada da yo
きっとねちゃんすくるから
kitto ne chansu kuru kara
ぐっどたいむいんぐぜったいあるかけてみようよ
guddo taimingu zettai aru kakete miyou yo

あいこんたくとをしようよ
ai kontakuto o shiyou yo
それでつたわることがあるはずさ
sore de tsutawaru koto ga aru hazu sa
てをつないでゆこうよ
te o tsunaide yukou yo
それでまいごにならずにすすめるはずだから
sore de maigo ni narazu ni susumeru hazu dakara

みんなこのせかいのなかで
minna kono sekai no naka de
いがみあわずにいたいよ
igamiawazu ni itai yo
さあこのうたをうたおう
saa kono uta o utaou
そしてらもっとやさしくなれるよ(ねえ
soshitara motto yasashiku nareru yo (nee!)

さっそくはじめてみよう
sassoku hajimete miyou
じっとしてまっちゃだめだよ
jitto shite maccha dame da yo
すっとたってゆうきだしてこえをかけよう
sutto tatte yuuki dashite koe o kakeyou

たっぷりぱわーたくわえ
tappuri pawaa takuwae
ちっちゃなこだわりすてて
chiccha na kodawari sutete
つっぱしれ!あいのためにまえにすすめ
tsuppashire! ai no tame ni mae ni susumou!

ほんねでかたりあかそうよ
honne de katariakasou yo
それでもやもやがなくなるはずさ
sore de moyamoya ga nakunaru hazu sa
はぐしてよろこびあおうよ
hagu shite yorokobiaou yo
それであふれるきもちがばいになれるはずだから
sore de afureru kimochi ga bai ni naru hazu dakara

みんなこのせかいのなかで
minna kono sekai no naka de
しあわせなひびをねがうよ
shiawase na hibi o negau yo
さあこのうたでおどろう
saa kono uta de odorou
そしてらもっとはっぴいになれるよ(ねえ
soshitara motto happii ni nareru yo (nee!)

なっとくするまだねばれ
nattoku suru mada nebare
にっこにこえみがでるまで
nikkonikko emi ga deru made
ぬってみようまっさらなしろいきゃんばす
nutte miyou massara na shiroi kyanbasu
ぱっとねきらめいてゆこう
patto ne kirameite yukou
ぴったりこころあわせて
pittari kokoro awasete
ぶっとばせ!ふるぶーすとでゆけるところまで
buttobase! furu buusuto de yukeru toko made!

ほんのすこしのあいのたねで
honno sukoshi no ai no tane de
なにかちょっとでもかわるなら
nanika chotto demo kawaru nara
やってみるかちはある
yatte miru kachi wa aru
わたしたちのせかいみらいのため
watashitachi no sekai mirai no tame

まっすぐまえにむかって
massugu mae ni mukatte
みっちりぷらんをたてて
micchiri puran o tatete
むてきのらぶみさいるぜんだんはっしゃ
muteki no rabu misairu zendan hassha!

やったね!やればできるじゃん
yatta ne! yareba dekiru jan!
ゆっくりやってもできるじゃん
yukkuri yatte mo dekiru jan!
よっぽどがまんしてたの
yoppodo gaman shiteta no?

らららららららららら
rarraraa rarararararara
りっぱなことしてみよう
rippa na koto shite miyou
るるるるるるるるる
rurruruu ruuruuruuruu

ああ!とねいわせてみたい
aa! to ne iwasete mitai
いっぱいあいがあふれる
ippai ai ga afureru
うっとりするようなせかいをつくろうよ
uttori suru you na sekai tsukurou yo!

LOBM

aa! Quiero intentar decirte
Que el amor está lleno
Creemos un mundo que se sienta reconfortante
Aún no estoy decepcionado
Seguro que vendrá una oportunidad
Vamos a arriesgarnos con un buen timing

Vamos a hacer contacto con el amor
Debería haber algo que se transmita
Vamos de la mano
Así no nos perderemos y podremos avanzar

Todos en este mundo
Quiero estar sin reservas
Vamos, cantemos esta canción
Y así podremos ser más amables (¡hey!)

Intentemos empezar de inmediato
No está bien quedarse paralizado
Ponte de pie de repente, saca valor y grita

Lleno de poder y determinación
Deja de lado las pequeñas preocupaciones
¡Vamos! ¡Avancemos por el bien del amor!

Hablemos sinceramente
Debería despejarse la confusión
¡Abraza y celebremos!
Así los sentimientos desbordantes se multiplicarán

Todos en este mundo
Deseo días felices
Vamos, bailemos con esta canción
Y así podremos ser más felices (¡hey!)

Aún no te has convencido
Hasta que no sonrías con confianza
Intentemos deshacernos de todo en un lienzo blanco
Brillaremos de repente
Ajustando perfectamente nuestros corazones
¡Explotemos! ¡Hasta llegar a un lugar donde podamos disfrutar a pleno!

Con una semilla de amor
Aunque sea un poco, si algo cambia
Habrá un valor en intentarlo
Para nuestro mundo, para el futuro

Avanzando directamente hacia adelante
Con un plan bien establecido
¡La imbatible prisión de amor se activa!

¡Lo logramos! ¡Si lo intentas, puedes hacerlo!
¡Incluso si lo haces lentamente, puedes hacerlo!
¿No has estado aguantando mucho?

Rarraraa rarararararara
Intentemos hacer algo grandioso
Rurruruu ruuruuruuruu

¡aa! Quiero intentar decirte
Que el amor está lleno
¡Creemos un mundo que se sienta reconfortante!

Escrita por: Mft