Transliteración y traducción generadas automáticamente

LOBM
THE IDOLM@STER
LOBM
LOBM
aa! Quiero intentar decirte
ああ!とねいわせてみたい
aa! to ne iwasete mitai
Que el amor está lleno
いっぱいあいがあふれる
ippai ai ga afureru
Creemos un mundo que se sienta reconfortante
うっとりするようなせかいをつくろう
uttori suru you na sekai tsukurou
Aún no estoy decepcionado
がっかりするのまだだよ
gakkari suru no mada da yo
Seguro que vendrá una oportunidad
きっとねちゃんすくるから
kitto ne chansu kuru kara
Vamos a arriesgarnos con un buen timing
ぐっどたいむいんぐぜったいあるかけてみようよ
guddo taimingu zettai aru kakete miyou yo
Vamos a hacer contacto con el amor
あいこんたくとをしようよ
ai kontakuto o shiyou yo
Debería haber algo que se transmita
それでつたわることがあるはずさ
sore de tsutawaru koto ga aru hazu sa
Vamos de la mano
てをつないでゆこうよ
te o tsunaide yukou yo
Así no nos perderemos y podremos avanzar
それでまいごにならずにすすめるはずだから
sore de maigo ni narazu ni susumeru hazu dakara
Todos en este mundo
みんなこのせかいのなかで
minna kono sekai no naka de
Quiero estar sin reservas
いがみあわずにいたいよ
igamiawazu ni itai yo
Vamos, cantemos esta canción
さあこのうたをうたおう
saa kono uta o utaou
Y así podremos ser más amables (¡hey!)
そしてらもっとやさしくなれるよ(ねえ
soshitara motto yasashiku nareru yo (nee!)
Intentemos empezar de inmediato
さっそくはじめてみよう
sassoku hajimete miyou
No está bien quedarse paralizado
じっとしてまっちゃだめだよ
jitto shite maccha dame da yo
Ponte de pie de repente, saca valor y grita
すっとたってゆうきだしてこえをかけよう
sutto tatte yuuki dashite koe o kakeyou
Lleno de poder y determinación
たっぷりぱわーたくわえ
tappuri pawaa takuwae
Deja de lado las pequeñas preocupaciones
ちっちゃなこだわりすてて
chiccha na kodawari sutete
¡Vamos! ¡Avancemos por el bien del amor!
つっぱしれ!あいのためにまえにすすめ
tsuppashire! ai no tame ni mae ni susumou!
Hablemos sinceramente
ほんねでかたりあかそうよ
honne de katariakasou yo
Debería despejarse la confusión
それでもやもやがなくなるはずさ
sore de moyamoya ga nakunaru hazu sa
¡Abraza y celebremos!
はぐしてよろこびあおうよ
hagu shite yorokobiaou yo
Así los sentimientos desbordantes se multiplicarán
それであふれるきもちがばいになれるはずだから
sore de afureru kimochi ga bai ni naru hazu dakara
Todos en este mundo
みんなこのせかいのなかで
minna kono sekai no naka de
Deseo días felices
しあわせなひびをねがうよ
shiawase na hibi o negau yo
Vamos, bailemos con esta canción
さあこのうたでおどろう
saa kono uta de odorou
Y así podremos ser más felices (¡hey!)
そしてらもっとはっぴいになれるよ(ねえ
soshitara motto happii ni nareru yo (nee!)
Aún no te has convencido
なっとくするまだねばれ
nattoku suru mada nebare
Hasta que no sonrías con confianza
にっこにこえみがでるまで
nikkonikko emi ga deru made
Intentemos deshacernos de todo en un lienzo blanco
ぬってみようまっさらなしろいきゃんばす
nutte miyou massara na shiroi kyanbasu
Brillaremos de repente
ぱっとねきらめいてゆこう
patto ne kirameite yukou
Ajustando perfectamente nuestros corazones
ぴったりこころあわせて
pittari kokoro awasete
¡Explotemos! ¡Hasta llegar a un lugar donde podamos disfrutar a pleno!
ぶっとばせ!ふるぶーすとでゆけるところまで
buttobase! furu buusuto de yukeru toko made!
Con una semilla de amor
ほんのすこしのあいのたねで
honno sukoshi no ai no tane de
Aunque sea un poco, si algo cambia
なにかちょっとでもかわるなら
nanika chotto demo kawaru nara
Habrá un valor en intentarlo
やってみるかちはある
yatte miru kachi wa aru
Para nuestro mundo, para el futuro
わたしたちのせかいみらいのため
watashitachi no sekai mirai no tame
Avanzando directamente hacia adelante
まっすぐまえにむかって
massugu mae ni mukatte
Con un plan bien establecido
みっちりぷらんをたてて
micchiri puran o tatete
¡La imbatible prisión de amor se activa!
むてきのらぶみさいるぜんだんはっしゃ
muteki no rabu misairu zendan hassha!
¡Lo logramos! ¡Si lo intentas, puedes hacerlo!
やったね!やればできるじゃん
yatta ne! yareba dekiru jan!
¡Incluso si lo haces lentamente, puedes hacerlo!
ゆっくりやってもできるじゃん
yukkuri yatte mo dekiru jan!
¿No has estado aguantando mucho?
よっぽどがまんしてたの
yoppodo gaman shiteta no?
Rarraraa rarararararara
らららららららららら
rarraraa rarararararara
Intentemos hacer algo grandioso
りっぱなことしてみよう
rippa na koto shite miyou
Rurruruu ruuruuruuruu
るるるるるるるるる
rurruruu ruuruuruuruu
¡aa! Quiero intentar decirte
ああ!とねいわせてみたい
aa! to ne iwasete mitai
Que el amor está lleno
いっぱいあいがあふれる
ippai ai ga afureru
¡Creemos un mundo que se sienta reconfortante!
うっとりするようなせかいをつくろうよ
uttori suru you na sekai tsukurou yo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE IDOLM@STER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: