395px

Celos del Sol

THE IDOLM@STER

Taiyou no Jealousy

もっととおくへおよいでみたいひかりみちるしろいあいらんど
Motto tooku e oyoide mitai hikari michiru shiroi airando
ずっとにんぎょうになっていたいのなつにいまDiving
Zutto ningyou ni natte itai no natsu ni ima Diving

Dreamゆめならさめないで
Dream yume nara samenaide
スパンコールのなみまではしゃぐふたり
Supankooru no namima de hashagu futari
まるでたいようがやきもちをやいてるみたいね
Maru de taiyou ga yakimochi o yaiteru mitai ne
ハートもこげてしまいそうよ
Haato mo kogete shimaisou yo

ねえ、いいかけたことばきいてみたい
Nee, iikaketa kotoba kiite mitai
きゅんときゅんとあまいよかん
Kyun to kyun to amai yokan

おいかけてにげるふりをしてそっともぐるわたしまめいど
Oikakete nigeru furi o shite sotto moguru watashi maameido
つかまえて「すきだよ」といってほしい
Tsukamaete "suki da yo" to itte hoshii
あついえいえんのいまきっときっとみらいがはじまる
Atsui eien no ima kitto kitto mirai ga hajimaru

Dreamうとうとしたみたい
Dream utouto shita mitai
ふっとおきたらちかくにきみのひとみ
Futto okitara chikaku ni kimi no hitomi
きゅうによこがおがあかくなってどうしてあせるの
Kyuu ni yokogao ga akaku natte doushite aseru no?
なみのおとよりさわぐこどう(むねのこどうたかねってく
Nami no oto yori sawagu kodou (Mune no kodou takanetteku)

ねえ、ほんとうはそっときたいしてる(ほんとうはかなりきたいしてる
Nee, hontou wa sotto kitai shiteru (Hontou wa kanari kitai shiteru)
ちゃんとちゃんとちかづきたい
Chanto chanto chikazukitai

おいかけてはぐらかしながらわざとはしるはるかしーさいど
Oikakete hagurakashi nagara waza to hashiru haruka shiisaido
つかまえてキスをしてボートのかげ
Tsukamaete kiss o shite booto no kage
あまいえいえんのごごきっときっと「ふたり」がはじまる
Amai eien no gogo kitto kitto "futari" ga hajimaru

おいかけてなみしぶきあげてやしのゆれるしろいあいらんど
Oikakete nami shibuki agete yashi no yureru shiroi airando
つれてってときめきのむこうきしへ
Tsuretette tokimeki no mukou kishi e
そうよえいえんのなつきっときっとドラマがはじまる
Sou yo eien no natsu kitto kitto dorama ga hajimaru

Celos del Sol

Más lejos quiero nadar, la isla blanca llena de luz
Quiero convertirme en una muñeca para siempre, ahora buceando en verano

Si es un sueño, no despiertes
En medio de las chispas de la espuma, los dos jugamos
Es como si el sol estuviera celoso y quemara los celos
Mi corazón también parece estar ardiendo

Oye, quiero escuchar esas palabras que dijiste
Un dulce presentimiento que hace latir mi corazón

Fingiendo huir mientras me persigues, suavemente me sumerjo, una sirena
Atrápame, quiero que digas 'te quiero'
En este cálido momento eterno, seguramente, seguramente, el futuro comienza

Es como si estuviera soñando despierta
Cuando me despierto, tus ojos están cerca
De repente, tu perfil se vuelve rojo, ¿por qué te apuras?
El latido de mi corazón se acelera más que el sonido de las olas

Oye, realmente tengo grandes expectativas (Realmente tengo muchas expectativas)
Quiero acercarme correctamente, correctamente

Persiguiendo, esquivando, corriendo hábilmente, una sirena lejana
Atrápame, dame un beso bajo la sombra de un bote
En esta dulce tarde eterna, seguramente, seguramente, 'nosotros dos' comenzaremos

Persiguiendo, levantando salpicaduras de olas, la isla blanca se balancea
Llévame al otro lado del arrecife de emoción
Sí, en este verano eterno, seguramente, seguramente, comenzará el drama

Escrita por: Yuriko Mori