Kids on the Street
Set me down on these leaves of brown where my feet feel safe at last
I've been gone so long, where the time has gone, my memory's fading fast
My house has burned where it stood laid bare, left is rubble now to me
A broken swing lies fallen now, 'neath this damn old pin oak tree
And the children are roaming the street
Running wild in the mid summer's heat
They're out there somewhere chasing stars while they nod off to sleep
For a life that I'd left lingers on
My feet are tired and my whiskey's all gone
I'll just lay here a while counting stars till I nod off to sleep
A broken mirror lay, all the pieces share a thousand memories etched in my mind
Never once did I see a man broken down who wasn't trampled and left far behind
A single bell rolls through the autumn sky, a days work is done and gone
So go my sons home to your wives and kids make your and rest easily
Another day will come put on your worker's boots and you'll toil till the nightfall comes
And the stars up above will shine down through the night till you wake to that warm autumn sun
Niños en la Calle
Me siento en estas hojas marrones donde mis pies se sienten seguros al fin
He estado ausente por tanto tiempo, donde se ha ido el tiempo, mi memoria se desvanece rápidamente
Mi casa ha ardido donde estaba, ahora solo quedan escombros para mí
Un columpio roto yace caído ahora, bajo este maldito viejo roble
Y los niños están vagando por la calle
Corriendo desenfrenados en el calor del verano
Ellos están por ahí en algún lugar persiguiendo estrellas mientras se quedan dormidos
Por una vida que dejé atrás que persiste
Mis pies están cansados y mi whisky se ha acabado
Solo me quedaré aquí un rato contando estrellas hasta que me quede dormido
Un espejo roto yace, todas las piezas comparten mil recuerdos grabados en mi mente
Nunca vi a un hombre desmoronarse que no fuera pisoteado y dejado atrás
Una sola campana rueda por el cielo otoñal, un día de trabajo ha terminado y se ha ido
Así que vayan mis hijos a casa con sus esposas e hijos, descansen tranquilos
Otro día vendrá, pónganse sus botas de trabajo y trabajarán hasta que llegue el anochecer
Y las estrellas arriba brillarán a través de la noche hasta que despierten con ese cálido sol de otoño