At The Back Of The Shell
Kiss all your fingers
What's that for
You'll never get to heaven
With your shirt all tore
Cut through your finger
And cut you loose
Lost a lot a blood
Lost a lot a cool cool cool
Now it ain't such a thrill
It ain't such a thrill
Now it ain't such a thrill
It get's a little dirty
Like the guts of a hack
And you'll never get it back
You'll never get the damn thing back
Looked a picture
It took up half a roll
The way you went and took off
Half your clothes, and now
It ain't such a thrill
It ain't such a thrill
It started at the back of the shell
And it ain't such a thrill
Running to catch up
The last city bus
Wearing out your yellow
Hula dress
Lipstick a mess
Your ch-cherry best
Kissing on the window
Just to check on the red
You know, it ain't such a thrill
Now it ain't such a thrill
It started at the back of the shell
Now it ain't such a thrill
It ain't such a thrill
It ain't such a thrill
It ain't such a thrill...
En La Parte Trasera De La Concha
Besa todos tus dedos
¿Para qué es eso?
Nunca llegarás al cielo
Con tu camisa toda rasgada
Corta tu dedo
Y te corta suelto
Perdiste mucha sangre
Perdiste mucho, mucho, mucho
Ahora no es tan emocionante
No es tan emocionante
Ahora no es tan emocionante
Se pone un poco sucio
Como las tripas de un hack
Y nunca lo recuperarás
Nunca recuperarás la maldita cosa
Miraste una foto
Tomó la mitad del rollo
La forma en que te fuiste y te quitaste
La mitad de tu ropa, y ahora
No es tan emocionante
No es tan emocionante
Comenzó en la parte trasera de la concha
Y no es tan emocionante
Corriendo para alcanzar
El último autobús de la ciudad
Desgastando tu amarillo
Vestido de hula
El lápiz labial hecho un desastre
Tu mejor cereza
Besando la ventana
Solo para revisar el rojo
Sabes, no es tan emocionante
Ahora no es tan emocionante
Comenzó en la parte trasera de la concha
Ahora no es tan emocionante
No es tan emocionante
No es tan emocionante
No es tan emocionante...