Some Fool Made a Soldier of Me
I remember when I was a barefooted boy climbing in a sycamore tree.
But now I'm a little older, got a rifle on my shoulder. Some fool made a soldier of me.
Some fool made a soldier of me, ah ha! And I ride in the rough calva'ry.
Got a pretty gal waitin' for me while I rot here in the army. Some fool made a soldier of me.
I told her we'd marry and build us a home and raise us a big family.
But she's givin' all her charms to a blue uniform. Some fool made a soldier of me.
Some fool made a soldier of me, ah ha! And I ride in the rough calva'ry.
The day's getting' hotter. S'm near out of water. some fool made a soldier of me.
I told gen'ral custer I'm a-dyin' of thirst and the heat is a-getting' to me.
But he said, "have no fear. There's a big river near." some fool made a soldier of me.
Some fool made a soldier of me, ah ha! And I ride in the rough calva'ry.
We'll get there in the morn to little big horn.
Hey, gen'ral custer! A think I see an indian over there. yeah! ask her if she's got a friend for me!
Some fool made a soldier of me.
Alguien me convirtió en soldado
Recuerdo cuando era un niño descalzo trepando en un árbol de sicomoro.
Pero ahora soy un poco mayor, con un rifle en mi hombro. Alguien me convirtió en soldado.
Alguien me convirtió en soldado, ¡ah ha! Y cabalgo en la áspera caballería.
Tengo una linda chica esperándome mientras me pudro aquí en el ejército. Alguien me convirtió en soldado.
Le dije que nos casaríamos y construiríamos un hogar y criaríamos una gran familia.
Pero ella está entregando todos sus encantos a un uniforme azul. Alguien me convirtió en soldado.
Alguien me convirtió en soldado, ¡ah ha! Y cabalgo en la áspera caballería.
El día se está poniendo más caliente. Estoy casi sin agua. Alguien me convirtió en soldado.
Le dije al general Custer que me estoy muriendo de sed y el calor me está afectando.
Pero él dijo: 'No temas. Hay un gran río cerca'. Alguien me convirtió en soldado.
Alguien me convirtió en soldado, ¡ah ha! Y cabalgo en la áspera caballería.
Llegaremos allí por la mañana a Little Big Horn.
¡Oye, general Custer! Creo que veo a un indio por allá. ¡Sí! ¡Pregúntale si tiene una amiga para mí!
Alguien me convirtió en soldado.