Dead End Street
There's a crack up in the ceiling
And the kitchen sink is leaking
Out of work and got no money
A Sunday joint of bread and honey
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor
No money coming in
The rent collector's knocking, try'n to get in
We are strictly second-class
And we don't understand
(Dead end!)
Why we should be on dead end street
(Dead end!)
People are living on a dead end street
(Dead end!)
I'm gonna die on a dead end street
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
On a cold and frosty morning
Wipe my eyes and stop me yawning
And my feet are nearly frozen
Boil the tea and put some toast on
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor
No chance to emigrate
I'm deep in debt and now it's much too late
We both want to work so hard
And we can't, get the chance
(Dead end!)
People live on dead end street
(Dead end!)
People are dying on a dead end street
(Dead end!)
Gonna die on a dead end street
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
(Dead end!)
People live on a dead end street
(Dead end!)
People are dying on a dead end street
(Dead end!)
I'm gonna die on a dead end street
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Head to my feet (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
How's it feel? (Yeah)
How's it feel? (Yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Calle sin salida
Hay una grieta en el techo
Y el fregadero de la cocina gotea
Sin trabajo y sin dinero
Un domingo de pan y miel
¿Para qué vivimos?
Apartamento de dos habitaciones en el segundo piso
No entra dinero
El cobrador de alquiler está llamando a la puerta, intentando entrar
Somos estrictamente de segunda clase
Y no lo entendemos
(¡Callejón sin salida!)
¿Por qué deberíamos estar en una calle sin salida?
(¡Callejón sin salida!)
La gente vive en una calle sin salida
(¡Callejón sin salida!)
Voy a morir en una calle sin salida
Calle sin salida (sí)
Calle sin salida (sí)
En una mañana fría y helada
Sécame los ojos y evita que bostece
Y mis pies están casi congelados
Hervir el té y poner unas tostadas encima
¿Para qué vivimos?
Apartamento de dos habitaciones en el segundo piso
No hay posibilidad de emigrar
Estoy muy endeudado y ahora es demasiado tarde
Ambos queremos trabajar muy duro
Y no podemos, tener la oportunidad
(¡Callejón sin salida!)
La gente vive en una calle sin salida
(¡Callejón sin salida!)
La gente está muriendo en una calle sin salida
(¡Callejón sin salida!)
Voy a morir en una calle sin salida
Calle sin salida (sí)
Calle sin salida (sí)
(¡Callejón sin salida!)
La gente vive en una calle sin salida
(¡Callejón sin salida!)
La gente está muriendo en una calle sin salida
(¡Callejón sin salida!)
Voy a morir en una calle sin salida
Calle sin salida (sí)
Calle sin salida (sí)
Calle sin salida (sí)
De cabeza a mis pies (si)
Calle sin salida (sí)
Calle sin salida (sí)
Calle sin salida (sí)
¿Cómo se siente? (Sí)
¿Cómo se siente? (Sí)
Calle sin salida (sí)
Calle sin salida (sí)