Traducción generada automáticamente

Dead End Street
The Kinks
Calle sin salida
Dead End Street
Hay una grieta en el techoThere's a crack up in the ceiling
Y el fregadero de la cocina goteaAnd the kitchen sink is leaking
Sin trabajo y sin dineroOut of work and got no money
Un domingo de pan y mielA Sunday joint of bread and honey
¿Para qué vivimos?What are we living for?
Apartamento de dos habitaciones en el segundo pisoTwo-roomed apartment on the second floor
No entra dineroNo money coming in
El cobrador de alquiler está llamando a la puerta, intentando entrarThe rent collector's knocking, try'n to get in
Somos estrictamente de segunda claseWe are strictly second-class
Y no lo entendemosAnd we don't understand
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
¿Por qué deberíamos estar en una calle sin salida?Why we should be on dead end street
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
La gente vive en una calle sin salidaPeople are living on a dead end street
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
Voy a morir en una calle sin salidaI'm gonna die on a dead end street
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
En una mañana fría y heladaOn a cold and frosty morning
Sécame los ojos y evita que bosteceWipe my eyes and stop me yawning
Y mis pies están casi congeladosAnd my feet are nearly frozen
Hervir el té y poner unas tostadas encimaBoil the tea and put some toast on
¿Para qué vivimos?What are we living for?
Apartamento de dos habitaciones en el segundo pisoTwo-roomed apartment on the second floor
No hay posibilidad de emigrarNo chance to emigrate
Estoy muy endeudado y ahora es demasiado tardeI'm deep in debt and now it's much too late
Ambos queremos trabajar muy duroWe both want to work so hard
Y no podemos, tener la oportunidadAnd we can't, get the chance
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
La gente vive en una calle sin salidaPeople live on dead end street
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
La gente está muriendo en una calle sin salidaPeople are dying on a dead end street
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
Voy a morir en una calle sin salidaGonna die on a dead end street
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
La gente vive en una calle sin salidaPeople live on a dead end street
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
La gente está muriendo en una calle sin salidaPeople are dying on a dead end street
(¡Callejón sin salida!)(Dead end!)
Voy a morir en una calle sin salidaI'm gonna die on a dead end street
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
De cabeza a mis pies (si)Head to my feet (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
¿Cómo se siente? (Sí)How's it feel? (Yeah)
¿Cómo se siente? (Sí)How's it feel? (Yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)
Calle sin salida (sí)Dead end street (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: