Dead End Street
There's a crack up in the ceiling
And the kitchen sink is leaking
Out of work and got no money
A Sunday joint of bread and honey
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor
No money coming in
The rent collector's knocking, try'n to get in
We are strictly second-class
And we don't understand
(Dead end!)
Why we should be on dead end street
(Dead end!)
People are living on a dead end street
(Dead end!)
I'm gonna die on a dead end street
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
On a cold and frosty morning
Wipe my eyes and stop me yawning
And my feet are nearly frozen
Boil the tea and put some toast on
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor
No chance to emigrate
I'm deep in debt and now it's much too late
We both want to work so hard
And we can't, get the chance
(Dead end!)
People live on dead end street
(Dead end!)
People are dying on a dead end street
(Dead end!)
Gonna die on a dead end street
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
(Dead end!)
People live on a dead end street
(Dead end!)
People are dying on a dead end street
(Dead end!)
I'm gonna die on a dead end street
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Head to my feet (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
How's it feel? (Yeah)
How's it feel? (Yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Rue Sans Issue
Il y a une fissure dans le plafond
Et l'évier de la cuisine fuit
Sans boulot et sans un sou
Un dimanche avec du pain et du miel
Pourquoi on vit ici ?
Un appart de deux pièces au deuxième étage
Pas un centime qui rentre
Le percepteur frappe, essaie de rentrer
On est vraiment de seconde zone
Et on ne comprend pas
(Rue sans issue !)
Pourquoi on devrait être dans cette rue sans issue
(Rue sans issue !)
Les gens vivent dans une rue sans issue
(Rue sans issue !)
Je vais mourir dans une rue sans issue
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Un matin froid et gelé
Je m'essuie les yeux et arrête de bailler
Et mes pieds sont presque gelés
Fais bouillir le thé et mets du pain grillé
Pourquoi on vit ici ?
Un appart de deux pièces au deuxième étage
Pas de chance d'émigrer
Je suis endetté et maintenant c'est trop tard
On veut tous les deux bosser dur
Mais on n'a pas la chance
(Rue sans issue !)
Les gens vivent dans une rue sans issue
(Rue sans issue !)
Les gens meurent dans une rue sans issue
(Rue sans issue !)
Je vais mourir dans une rue sans issue
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
(Rue sans issue !)
Les gens vivent dans une rue sans issue
(Rue sans issue !)
Les gens meurent dans une rue sans issue
(Rue sans issue !)
Je vais mourir dans une rue sans issue
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
De la tête aux pieds (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Comment ça fait ? (ouais)
Comment ça fait ? (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)