I Shall Forever Remain an Amateur
Lately, white moon in the blue sky
You taunt me with your half-hearted smile
At once familiar
The melancholy pain
Of being again
And lately the rice grown at our feet
Has lost its solvency
We canter from field to wooden home
Avoiding splinters
We waiter here too long, too long, too long
Weightless we shall wonder on
So many have tried, so few have won
But the past is so seductive and
I shall forever remain an amateur
Lately the days have lost their names
The seasons ebb and change
The fireside backs have been washed clean
Revealing nothing but sunken shouldered dreams
Of being again
Graceless we shall wonder on
So many have tried, so few have won
But the past is so seductive and
I shall forever remain an amateur
And although I will try
I would rather be taking the reins than the wheel
Siempre Permaneceré un Amateur
Últimamente, luna blanca en el cielo azul
Me provocas con tu sonrisa a medias
Al instante familiar
El dolor melancólico
De ser de nuevo
Y últimamente el arroz crecido a nuestros pies
Ha perdido su solvencia
Galopamos del campo a la casa de madera
Evitando astillas
Hemos esperado aquí demasiado tiempo, demasiado tiempo, demasiado tiempo
Sin peso vagaremos
Muchos lo han intentado, pocos han ganado
Pero el pasado es tan seductor y
Siempre permaneceré un amateur
Últimamente los días han perdido sus nombres
Las estaciones fluyen y cambian
Los respaldos de la chimenea han sido lavados limpios
Revelando nada más que sueños hundidos de hombros caídos
De ser de nuevo
Sin gracia vagaremos
Muchos lo han intentado, pocos han ganado
Pero el pasado es tan seductor y
Siempre permaneceré un amateur
Y aunque lo intentaré
Prefiero tomar las riendas que el volante