395px

Al Final

The Like

In The End

A shift in shapes has come about
And no one's safe or sacred now
But isn't that much better than
The limbo we were living in

Diaspora or renaissance
Blame mercury or fate or chance
Changes always come in packs,
Sniffing out your darkened doorsteps

And when the words run out
The quiet's just as loud

When the world is upside down
And we're walking on our hands
But we keep on spinning round
And who knows where we'll land
In the end
In the end

The moon it moves in cycles and
We're subject to its will, its whims
The tide, the time, the age, the law
Run back and forth from idle dogs

History is not a highway
Straight an narrow always
But a roundabout and round again
We ride around and hope for change

And when the state's drawn out
The break is twice as loud

Then the world is upside down
And we're walking on our hands
But we keep on spinnin' round
And who knows where we'll land
In the end
In the end

This is the end of stagnant days
Time to give up the way
I stand my ground, oh stand my ground

Then the world is upside down
And we're walking on our hands
But we keep on spinnin' round
And who knows where we'll land
In the end
In the end

Al Final

Un cambio en las formas ha llegado
Y ahora nadie está a salvo o sagrado
Pero ¿no es mucho mejor que
El limbo en el que vivíamos?

Diáspora o renacimiento
Culpa a Mercurio o al destino o al azar
Los cambios siempre vienen en manadas,
Husmeando en tus puertas oscurecidas

Y cuando las palabras se acaban
El silencio es tan fuerte

Cuando el mundo está al revés
Y caminamos sobre nuestras manos
Pero seguimos girando
Y quién sabe dónde aterrizaremos
Al final
Al final

La luna se mueve en ciclos y
Estamos sujetos a su voluntad, sus caprichos
La marea, el tiempo, la era, la ley
Corren de aquí para allá de perros ociosos

La historia no es una autopista
Siempre recta y estrecha
Sino una rotonda una y otra vez
Damos vueltas y esperamos un cambio

Y cuando el estado se desvanece
La ruptura es el doble de fuerte

Entonces el mundo está al revés
Y caminamos sobre nuestras manos
Pero seguimos girando
Y quién sabe dónde aterrizaremos
Al final
Al final

Este es el final de días estancados
Es hora de renunciar al camino
Defiendo mi posición, oh defiendo mi posición

Entonces el mundo está al revés
Y caminamos sobre nuestras manos
Pero seguimos girando
Y quién sabe dónde aterrizaremos
Al final
Al final

Escrita por: Z. Berg