Finistère
Come and watch the Sun set with me
From Finistère
A sentimental moment with me
That we can share
Forget the faces of forgotten children
Oh, how they cried
They cannot forgive forgetful Fathers
Oh, how they lied
And now they try to run away
You listen to your Walkmen
On the back seat of the bus
You feel yourself evaporate
In unselfconciousness
The wounded animal sat by the roadside
Oh, "how" he cried
Did the peaceful pastures become minefields"
Oh, "woe" he cried
For now he cannot run away
Oh, run away
From the half digested bitterness you feel
Oh, "how can you stay?
Says the unexpected innocence you keep
And how long does that innocence keep
You from drying up, drying out
And fading away?
The days when I was bullet proof
And nightly full of holes
Is deep and strong as cellophane
In a galaxy of souls
The father to so many needs a mother
Oh, how she cried
Does the Father's Mother need a lover
Oh, "yes, please!" she cried
I know I'll never run away
Finistère
I can't run no more
Finistère
I can't run no more
Finistère
Ven y mira el atardecer conmigo
Desde Finistère
Un momento sentimental conmigo
Que podemos compartir
Olvida las caras de los niños olvidados
Oh, cómo lloraron
No pueden perdonar a los padres olvidadizos
Oh, cómo mintieron
Y ahora intentan huir
Escuchas tu Walkman
En el asiento trasero del autobús
Te sientes evaporar
En la inconsciencia
El animal herido se sentó junto a la carretera
Oh, 'cómo' lloró
¿Se convirtieron los pastos pacíficos en campos minados?
Oh, 'ay' lloró
Porque ahora no puede huir
Oh, huir
De la amargura medio digerida que sientes
Oh, '¿cómo puedes quedarte?'
Dice la inocencia inesperada que guardas
Y ¿por cuánto tiempo esa inocencia te mantiene
De secarte, desvanecerte
Y desaparecer?
Los días en los que era a prueba de balas
Y nocturnamente lleno de agujeros
Es profundo y fuerte como el celofán
En una galaxia de almas
El padre de tantos necesita una madre
Oh, cómo lloró
¿Necesita la madre del padre un amante?
Oh, '¡sí, por favor!' lloró
Sé que nunca huiré
Finistère
Ya no puedo huir más
Finistère
Ya no puedo huir más