In the Shadow Of Wild Flowers
Flowers ahead, flowers behind, wild flowers like you and I
Like you and I
I’ve come, my lovely dear
To ask you, would you
Come lay with me in the grass by the trees?
And tell me why we can’t be happy like we are in my dreams truly?
Tell me why we can’t be
Come with me, flee with me, dear
Away from this place, there’s only death here
You… Won’t… Stay here my dear, one more day
One more hour. Away from the stones back where you belong amongst the flowers, those beautiful flowers, those wildflowers
Come with me, flee with me, dear
Away from this place, there’s only death here
Flowers ahead, flowers behind, wild flowers like you and I
Like you and I
I’ve come, my lovely dear
To take you back to that far away place
And the photos we’d take, amongst the shadows
Those beautiful shadows, those wild shadows
Come with me, flee with me, dear
Away from this place, there’s only death here
Away, we will find a way
Away from this place, there’s only death here
A la Sombra de las Flores Silvestres
Flores adelante, flores atrás, flores silvestres como tú y yo
Como tú y yo
He venido, mi querida amada
Para preguntarte, ¿vendrías
A acostarte conmigo en el pasto junto a los árboles?
¿Y dime por qué no podemos ser felices como en mis sueños realmente?
Dime por qué no podemos ser
Ven conmigo, huye conmigo, querida
Lejos de este lugar, aquí solo hay muerte
Tú... No... Te quedarás aquí, mi querida, un día más
Una hora más. Lejos de las piedras de regreso a donde perteneces entre las flores, esas hermosas flores, esas flores silvestres
Ven conmigo, huye conmigo, querida
Lejos de este lugar, aquí solo hay muerte
Flores adelante, flores atrás, flores silvestres como tú y yo
Como tú y yo
He venido, mi querida amada
Para llevarte de vuelta a ese lugar lejano
Y las fotos que tomaríamos, entre las sombras
Esas hermosas sombras, esas sombras salvajes
Ven conmigo, huye conmigo, querida
Lejos de este lugar, aquí solo hay muerte
Lejos, encontraremos un camino
Lejos de este lugar, aquí solo hay muerte