395px

Cette route est longue

The Lost Patrol

This Road Is Long

I was broken up,
I let you rest in pieces.
I have had enough,
You had nothing up your sleeve.
Time slid on by.
I got mine.

I was in a fit,
Just living like a gypsy.
You were born to quit.
You gave good guys a bad name.
I took my time.

I... i....
I know this road is long.
Like oceans through the storm.
Like roses through the thorns.

Anytime at all,
When i feel like i'm drowning,
You will give it all,
You'll give it all up frowning.
I bide my time.

I... i...
I know this road is long.
Like oceans through the storm.
Like roses through the thorns.

I was broken up.
I let you rest in pieces.
I have had enough,
You had nothing up your sleeve this time.
You gave good guys a bad name.

Cette route est longue

J'étais brisé,
Je t'ai laissé en morceaux.
J'en ai eu assez,
Tu n'avais rien dans ta manche.
Le temps a filé.
J'ai eu le mien.

J'étais en pétard,
Juste à vivre comme un gitan.
Tu étais fait pour abandonner.
Tu as donné une mauvaise réputation aux bons gars.
J'ai pris mon temps.

Je... je....
Je sais que cette route est longue.
Comme des océans à travers la tempête.
Comme des roses à travers les épines.

À tout moment,
Quand je sens que je me noie,
Tu donneras tout,
Tu abandonneras tout en faisant la moue.
Je prends mon temps.

Je... je...
Je sais que cette route est longue.
Comme des océans à travers la tempête.
Comme des roses à travers les épines.

J'étais brisé.
Je t'ai laissé en morceaux.
J'en ai eu assez,
Tu n'avais rien dans ta manche cette fois.
Tu as donné une mauvaise réputation aux bons gars.