395px

Donde Termina la Acera

The Lyndsay Diaries

Where The Sidewalk Ends

Songs of innocence play a sour tune.
You tune the dial, but the static still remains.
We fear the silence, so let's listen to the faceless name.
Don't swing on my emotions and play off my actions.

This isn't going to be another shot in the dark.
But only another step closer to seperation.

I'm not going to run this race forever.
And this has everything to do with what you said last night.
Ride the railroad that drives the nails and write it down in your diary.
Because this is better than a photograph.

This isn't going to be another shot in the dark.
But only another step closer to seperation.

Remember not remembering?
It all ends here sometimes.
Do you remember when we couldn't remember?
It all ends here sometimes.

Let's sit back, tip the glass, and say those were the days.
Because this is where the sidewalk ends.

Waving your hands goodbye.
Please don't make me say the bitter words.
This tears me apart...
Goodbye.

Donde Termina la Acera

Canciones de inocencia tocan una melodía amarga.
Sintonizas la radio, pero el ruido está presente.
Tememos al silencio, así que escuchemos el nombre sin rostro.
No juegues con mis emociones ni te aproveches de mis acciones.

Esto no será otro tiro al azar.
Pero solo otro paso más hacia la separación.

No voy a correr esta carrera para siempre.
Y esto tiene todo que ver con lo que dijiste anoche.
Recorre el ferrocarril que clava los clavos y escríbelo en tu diario.
Porque esto es mejor que una fotografía.

Esto no será otro tiro al azar.
Pero solo otro paso más hacia la separación.

¿Recuerdas no recordar?
A veces todo termina aquí.
¿Recuerdas cuando no podíamos recordar?
A veces todo termina aquí.

Sentémonos, brindemos y digamos que esos fueron los días.
Porque aquí es donde termina la acera.

Agitando tus manos en despedida.
Por favor, no me hagas decir las palabras amargas.
Esto me destroza...
Adiós.

Escrita por: Scott Windsor