395px

El Cobarde

The Mark of Man

The Craven

Swirling muck in the periphery
The stench of wroth, wroth and malice
Rotten words seep through rotting teeth
This is the reign of the craven
Among the plaguebringers, the ones who seep the fetid scorn
Internalise the casting stones, scars that eclipse the brittle bones
Indoctrinate, alpha domain, skewed paradigm, the victims blamed

Fuck these iron fists
Despotic psyche
With bloodied throats and wrists
Vapid hearts lie in our midst
As we rot in the age of the narcissist
The buried lightbringers, whose souls do weep from fearful eyes
A cup of swill pressed to their lips from blighted dawn till putrid dusk
The nausea, majority, they dominate, in misery

Hollowed, lurking in plain sight
Indoctrination to absurdity
Reversal of roles, the truest of beasts
The viral thieves of light and virtue
Empathetic void ‘neath egos crown
Shoulder to monstrous shoulder, looming
So called humanity nowhere to be found
So to the hollowest of skies, I’ll pray for your death
I pray for your death

El Cobarde

Remolino de lodo en la periferia
El hedor de la ira, ira y malicia
Palabras podridas se filtran a través de dientes podridos
Este es el reinado del cobarde
Entre los portadores de la plaga, aquellos que destilan el desprecio fétido
Internalizan las piedras lanzadas, cicatrices que eclipsan los huesos frágiles
Indoctrinan, dominio alfa, paradigma distorsionado, las víctimas culpadas

Que se jodan estos puños de hierro
Psique despótica
Con gargantas y muñecas ensangrentadas
Corazones vacíos yacen en medio de nosotros
Mientras nos pudrimos en la era del narcisista
Los portadores de luz enterrados, cuyas almas lloran desde ojos temerosos
Una taza de porquería presionada en sus labios desde el amanecer marchito hasta el crepúsculo pútrido
La náusea, mayoría, dominan, en la miseria

Huecos, acechando a plena vista
Indoctrinación hacia la absurdidad
Inversión de roles, lo más verdadero de las bestias
Los ladrones virales de luz y virtud
Vacío empático bajo la corona del ego
Hombro con hombro monstruoso, acechando
La llamada humanidad no se encuentra por ningún lado
Así que hacia los cielos más huecos, rezaré por tu muerte
Rezo por tu muerte

Escrita por: