Queen's Head
Rolling like a sack of bread
My light
My life
My own queen's head
Ever starry
Never dear
Not nearly dead
My own queen's head
Give her credit when she calls
Provide Bordeaux and cotton balls
She'll listen to your sighs and say
A smile of fortune from our queen
Her body warm and frazzled
No current address known
Her golden hair unraveled
Await one precious stone
Each moment breeds distraction
There's dead man's curve ahead
Above the least attraction
The curls of my queen's head
She rambles when she ramble must
Her fame is sorrowing
Gasping
From East to West
From dawn to dusk
From Kent below to Pluto's moons
I wonder where she rides tonight
I miss her love with wide-eyed might
I wish, I wish to hold her tight aright
Her starry servant
I see this night
Of seven wonders, none so dear
And never doubt my own queen's head
Cabeza de Reina
Rodando como un saco de pan
Mi luz
Mi vida
Mi propia cabeza de reina
Siempre estrellada
Nunca querida
No casi muerta
Mi propia cabeza de reina
Dale crédito cuando te llama
Proporciona Burdeos y bolas de algodón
Ella escuchará tus suspiros y dirá
Una sonrisa de fortuna de nuestra reina
Su cuerpo cálido y desaliñado
Sin dirección actual conocida
Su cabello dorado desenredado
Espera una piedra preciosa
Cada momento engendra distracción
Hay una curva de hombre muerto adelante
Por encima de la menor atracción
Los rizos de la cabeza de mi reina
Ella divaga cuando debe divagar
Su fama es dolorosa
Jadeante
De Este a Oeste
De amanecer a anochecer
Desde Kent abajo hasta las lunas de Plutón
Me pregunto dónde cabalga esta noche
Echo de menos su amor con gran poder
Deseo, deseo abrazarla fuertemente correctamente
Su sirviente estrellado
Veo esta noche
De siete maravillas, ninguna tan querida
Y nunca dudes de mi propia cabeza de reina