395px

Al Pensarlo Bien

The Mist And The Morning Dew

Come, To Think Of It

When at a morning my feet touches the cold earth,
or what mirrored it into our imagination deeper,
it meant dying
i'd rather feel the grass under me.

I'd rather have a twig cut a bleeding on a bare foot,
causing pain,
than touch of false moss, under me

When i stalk this flat earth
rather hills would i adore
when i see false homes
homes for no wanderer to be.

I'd more love the shelter of an old fir
by day, under her cooling chadow by night hidden
from the star's light.

When illumes the strange lights
competing with life's own.
Held 'em prison i tell you,
held 'em in illusions.

I'd rather talk with the sun
see the young birch brought to life
and by night, sleep under a free moon.

When the wind turns north
brings forth the cold
i see death fleeing to death
life left alone.

I'd rather smell true death
wash myself with burning leaves
and by night, sleep under

Al Pensarlo Bien

Cuando en una mañana mis pies tocan la fría tierra,
o lo que la reflejaba en nuestra imaginación más profunda,
significaba morir
preferiría sentir la hierba debajo de mí.

Prefiero que una ramita corte y haga sangrar un pie descalzo,
causando dolor,
que tocar un falso musgo debajo de mí.

Cuando recorro esta tierra plana
preferiría adorar colinas
cuando veo falsos hogares
hogares para que ningún vagabundo los habite.

Amaría más el refugio de un viejo abeto
de día, bajo su sombra fresca escondido por la noche
lejos de la luz de las estrellas.

Cuando iluminan las extrañas luces
compitiendo con la propia vida.
Los mantenía prisioneros te lo digo,
los mantenía en ilusiones.

Prefiero hablar con el sol
ver al joven abedul cobrar vida
y por la noche, dormir bajo una luna libre.

Cuando el viento gira al norte
trae consigo el frío
veo a la muerte huyendo hacia la muerte
la vida queda sola.

Preferiría oler la verdadera muerte
lavarme con hojas ardientes
y por la noche, dormir bajo

Escrita por: