Monk Time
Alright, my name's Gary.
Let's go, it's beat time, it's hop time, it's monk time now!
You know we don't like the army.
What army?
Who cares what army?
Why do you kill all those kids over there in Vietnam?
Mad Viet Cong.
My brother died in Vietnam!
James Bond, who was he?
Stop it, stop it, I don't like it!
It's too loud for my ears.
Pussy galore's comin' down and we like it.
We don't like the atomic bomb.
Stop it, stop it, I don't like it . . . stop it!
What's your meaning Larry?
Ahh, you think like I think!
You're a monk, I'm a monk, we're all monks!
Dave, Larry, Eddie, Roger, everybody, let's go!
It's beat time, it's hop time, it's monk time now!
Hora del monje
Muy bien, me llamo Gary
¡Vamos, es hora del ritmo, es hora del salto, es hora del monje ahora!
Sabes que no nos gusta el ejército
¿Qué ejército?
¿A quién le importa qué ejército?
¿Por qué matas a todos esos niños en Vietnam?
Loco Viet Cong
¡Mi hermano murió en Vietnam!
James Bond, ¿quién era?
¡Basta, basta, no me gusta!
Es demasiado fuerte para mis oídos
Pussy galore viene abajo y nos gusta
No nos gusta la bomba atómica
Detente, detente, no me gusta. ¡Detente!
¿Qué quieres decir con Larry?
¡Tú piensas como yo pienso!
¡Tú eres un monje, yo soy un monje, todos somos monjes!
Dave, Larry, Eddie, Roger, todos, ¡vamos!
Es hora del ritmo, es hora del salto, es hora del monje ahora!