395px

La Merecida Reputación de Crueldad

The Monolith Deathcult

The Deserved Reputation Of Cruelty

[The saga of Attila the Hun (circa 406-53)]

My rage of mystery and terror raped the empire of Rome
On the fringes of the empire I will arrive
I serve the book of blood
The monster from darkness, a murderer with joy
I am the scourge of the gods, I am the King of Huns
With the imperial sword of doom I enjoy in terror
I am the plague of the thousand burning cities
With lust I eat the flesh of my enemies
Slaying my enemies I delight in war
Their blood gives me strength to slay the forces of Rome
We ride our war horses out of the great steppes of Asia
We bring the scourge of death upon the city of Naissus
King of Huns, terror of Rome
I am Attila, known as the scourge of God
Slay the defeated, chop off their heads
Of the parasites of the Great Hungarian Plain
We do not undeserve the reputation of cruelty
Devestating the city of Naissus
Gutters filled with blood
We are the mounted breath from hell
Blazing through the city as the prophecy of death
Their carcasses will be consumed to feast on our victory
I am the one you fear
I pave your path to hell with the skulls of Rome
I curse the temple of Jupiter
I smash the face of Mars

La Merecida Reputación de Crueldad

[La saga de Atila el Huno (circa 406-53)]

Mi furia de misterio y terror violó el imperio de Roma
En los confines del imperio llegaré
Sirvo al libro de sangre
El monstruo de la oscuridad, un asesino con alegría
Soy el azote de los dioses, soy el Rey de los Hunos
Con la espada imperial del destino disfruto en terror
Soy la plaga de las mil ciudades ardientes
Con lujuria como la carne de mis enemigos
Matando a mis enemigos me deleito en la guerra
Su sangre me da fuerza para matar a las fuerzas de Roma
Cabalgamos nuestros caballos de guerra fuera de las grandes estepas de Asia
Traemos el azote de la muerte sobre la ciudad de Naissus
Rey de los Hunos, terror de Roma
Soy Atila, conocido como el azote de Dios
Mata a los vencidos, corta sus cabezas
De los parásitos de la Gran Llanura Húngara
No merecemos la reputación de crueldad
Devastando la ciudad de Naissus
Los desagües llenos de sangre
Somos el aliento montado desde el infierno
Ardiendo a través de la ciudad como la profecía de la muerte
Sus cadáveres serán consumidos para festejar nuestra victoria
Soy aquel a quien temes
Pavimento tu camino al infierno con los cráneos de Roma
Maldigo el templo de Júpiter
Destrozo el rostro de Marte

Escrita por: