Chilean Fire Barrel
Smell of sulfur, cloven hoof,
Birds were gathering on the roof.
Faint voices, scratching sounds.
If this keeps up, i may never come down.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
Spinning numbers, shepherd songs,
Birds singing all the time -- all wrong.
Aunt margaret, cotton-eyed joe,
They swear they're my friends, but i don't think so.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
Barril de Fuego Chileno
Olor a azufre, pezuña hendida,
Pájaros se reunían en el techo.
Voces débiles, sonidos de rasguños.
Si esto continúa, quizás nunca baje.
Para cuando reaccioné, no quedaba nada.
Para cuando reaccioné, no quedaba nada.
Para cuando reaccioné, tú ya te habías ido.
Para cuando reaccioné, tú ya te habías ido.
Números girando, canciones de pastor,
Pájaros cantando todo el tiempo, todo mal.
Tía Margaret, Cotton-Eyed Joe,
Ellos juran ser mis amigos, pero no lo creo.
Para cuando reaccioné, no quedaba nada.
Para cuando reaccioné, no quedaba nada.
Para cuando reaccioné, tú ya te habías ido.
Para cuando reaccioné, tú ya te habías ido.