Elizabeth Barrett Browning
I saw the building burning down.
I saw the dogs come running in two by two.
I saw the feast of saint christopher beginning.
I drew connecting lines between these things.
You say i need to get some sleep.
You say i need to take it easy for a while.
You say i'll never learn to swim at this rate,
But i'm waiting for you downstairs
And the water's rushing in on me.
So i guess the wheel's been set in motion.
I guess the ship, it's gone and left it's little harbor.
I guess we'll wait and see what happens to us next.
And i can't wait because there's rats in the walls.
There are rats in the walls.
There are rats in the walls.
There are rats in the walls.
There are rats in the walls.
There are rats beneath the floorboards,
Rats up in the ceiling.
Rats in the walls,
There are rats in the walls.
Elizabeth Barrett Browning
Vi el edificio ardiendo.
Vi a los perros correr en parejas.
Vi el festín de San Cristóbal comenzando.
Tracé líneas conectando estas cosas.
Dices que necesito dormir un poco.
Dices que necesito tomármelo con calma por un tiempo.
Dices que nunca aprenderé a nadar a este ritmo,
Pero te estoy esperando abajo
Y el agua está entrando rápidamente.
Así que supongo que la rueda se ha puesto en movimiento.
Supongo que el barco se ha ido y ha dejado su pequeño puerto.
Supongo que esperaremos a ver qué nos sucede a continuación.
Y no puedo esperar porque hay ratas en las paredes.
Hay ratas en las paredes.
Hay ratas en las paredes.
Hay ratas en las paredes.
Hay ratas en las paredes.
Hay ratas debajo de los pisos,
Ratas en el techo.
Ratas en las paredes,
Hay ratas en las paredes.