Malted Milk
two weeks later you asked me what did i do
right after i got the great big brush-off from you.
well i checked my pulse and i caught my breath.
and i, i guess you know what happens next.
i sat down and i drank my malted milk.
i sat down and i drank my malted milk.
you, you say, you say i'm easily appeased.
but you, you don't know the feeling that shoots me.
with a tall glass of malted milk
cold as ice, smooth as silk.
i sit down and i try real hard to forget
that you, you and i ever met.
yesterday you came over
and you found me stretched out on the sofa.
and you said you were gonna call a medic
'cause i looked so pathetic.
well i ain't there smiling brightly staring at you.
malted milk in my hand, still as a statue.
i sat down and i drank my malted milk.
i sat down and i drank my malted milk.
i sat down and i drank my malted milk.
i sat down and i drank my malted milk.
Leche malteada
Dos semanas después me preguntaste qué hice
justo después de que me rechazaras de manera rotunda.
Bueno, revisé mi pulso y recuperé el aliento.
Y, supongo que sabes qué pasa después.
Me senté y bebí mi leche malteada.
Me senté y bebí mi leche malteada.
Tú, tú dices, dices que soy fácilmente complacido.
Pero tú, tú no conoces la sensación que me atraviesa.
Con un vaso alto de leche malteada
fría como el hielo, suave como la seda.
Me siento y trato muy duro de olvidar
que tú, tú y yo nos conocimos alguna vez.
Ayer viniste
y me encontraste recostado en el sofá.
Y dijiste que ibas a llamar a un médico
porque me veía tan patético.
Bueno, no estoy ahí sonriendo brillantemente mirándote.
Leche malteada en mi mano, quieto como una estatua.
Me senté y bebí mi leche malteada.
Me senté y bebí mi leche malteada.
Me senté y bebí mi leche malteada.
Me senté y bebí mi leche malteada.