Nine Black Poppies
when i got home i meant to give you some sweet chrysanthemum
the wind chimes were ringing all wrong and you were standing
in the doorway singing along
and i tried to rememeber how nice it had been
a long long time ago
but i couldn't rememeber.
i honestly could not remember
and a package came for you today, from the hunan province
the postmark burning jet black in the summer sun
someone was changing. someone was changing from the inside out
and i turned around to face you.
sweet peas in the garden, all in full bloom
and i thought i heard the traces of an old song murmuring in the room
like a half-remembered conversation, i let it slip away
and then i could not rememeber
i honestly could not remember
and a package came for you today, from the hunan province
the postmark burning jet black in the summer sun
someone was changing. someone was changing from the inside out
and i turned around to face you.
Nueve Amapolas Negras
cuando llegué a casa quería darte unas dulces crisantemos
las campanas de viento sonaban todas mal y tú estabas parada
en la entrada cantando junto
y traté de recordar lo agradable que había sido
hace mucho tiempo
pero no podía recordar.
Honestamente no podía recordar
y hoy llegó un paquete para ti, desde la provincia de Hunan
el matasellos quemaba jet negro en el sol de verano
alguien estaba cambiando. alguien estaba cambiando desde adentro hacia afuera
y me di la vuelta para mirarte.
guzmanias en el jardín, todas en plena floración
y pensé que escuchaba los ecos de una vieja canción murmurando en la habitación
como una conversación medio recordada, la dejé escapar
y luego no pude recordar
honestamente no podía recordar
y hoy llegó un paquete para ti, desde la provincia de Hunan
el matasellos quemaba jet negro en el sol de verano
alguien estaba cambiando. alguien estaba cambiando desde adentro hacia afuera
y me di la vuelta para mirarte.
Escrita por: The Mountain Goats