Rock Island
(Vern reed)
Cash for the merchandise, cash for the button hooks
Cash for the cotton goods, csh for the hard goods
Cash for the fancy goods
Cash for the noggins and the piggins and the frikins
Cash for the hogdhead, cask and demijohn.
Cash for the crackers and the pickels and the flypaper
Look whatayatalk. Whatayatalk, whatayatalk, whatayataalk, whatayatalk?
Weredayagitit?
Whatayatalk?
Ya can talk, ya can talk, ya can bicker ya can talk,
Ya can bicker, bicker bicker ya can talk all ya want
But is different than it was.
No it ain't, no it ain't, but ya gotta know the territory.
Shh shh shh shh shh shh shh
Why it's the model t ford made the trouble,
Made the prople wanna go, wanna get, wanna get up and go
Seven eight, nine, ten, twelve, fourteen, twent-two, twenty-three milew to the county seat
Yes sir, yes sir
Who's gonna patronize a little bitty two by four kinda store anymore?
Whaddaya talk, whaddaya talk.
Where do you get it?
Gone, gone
Gone with the hogshead cask and demijohn, gone with the sugar barrel,
Pickel barrel, milk pan, gone with the tub and
The pail and the fierce
Ever meet a fellow by the name of hill?
Hill?
Hill?
Hill?
Hill?
Hill?
Hill?
Hill?
Hill?
All but charlie and 2nd salesman: No!
Never heard of any salesman hill
Now he dosen't know the territory
Dosen't know the territory?!?
Whats the fellows line?
Never worries bout his line
Never worries bout his line?!?
Or a doggone thing. He's just a bang beat, bell ringing,
Big haul, great go, neck or nothin, rip roarin,
Every time a bull's eye salesman. Thats professor harold hill, harold hill
What's the fellows line?
Whats his line?
He's a fake, and he dosen't know the territory!
Look, whaddayatalk, whaddayatalk, whaddayatalk, whaddaystalk?
He's a music man
He's a what?
He's a what?
He's a music man and he sells clarinets to the kids in the town with
The big trombones and the rat-a-tat drums,
Big barass bass, big brass bass, and the piccolo,
The piccolo with uniforms, too with a shiny gold braid
On the coat and a big red stripe runnin...
Well, I don't know much about bands
But I do know you can't make a living selling big trombones, no sir.
Mandolin picks, perhaps and here and there a jew's harp...
No, the fellow sells bands, boys bands.
I don't know how he does it but he lives like a king and he dallies
And he gathers and he plucks and shines and when the man dances, certinely boys, what else?
The piper pays him! Yes sir,yes
Sir,yes sir, yes sir, when the man dances, certinely boys, what else?
The piper pays him! Yessssir, yessssir
But he dosen't know the territory!
Île de Rock
(Vern reed)
De l'argent pour la marchandise, de l'argent pour les crochets
De l'argent pour les tissus, de l'argent pour les biens solides
De l'argent pour les articles raffinés
De l'argent pour les têtes de porc, les petits cochons et les frikins
De l'argent pour le fût, la barrique et le bonbonne.
De l'argent pour les crackers, les cornichons et le papier tue-mouches
Regarde ce que tu dis. Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis ?
On l'a eu ?
Qu'est-ce que tu dis ?
Tu peux parler, tu peux parler, tu peux te chamailler, tu peux parler,
Tu peux te chamailler, te chamailler, te chamailler, tu peux parler autant que tu veux
Mais c'est différent de ce que c'était.
Non, ça ne l'est pas, non ça ne l'est pas, mais tu dois connaître le territoire.
Chut chut chut chut chut chut chut
Pourquoi c'est la Ford modèle T qui a causé des problèmes,
Fait que les gens veulent partir, veulent partir, veulent se lever et y aller
Sept, huit, neuf, dix, douze, quatorze, vingt-deux, vingt-trois miles jusqu'au siège du comté
Oui monsieur, oui monsieur
Qui va fréquenter un petit magasin de deux par quatre maintenant ?
Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis.
Où est-ce que tu l'as eu ?
Parti, parti
Parti avec le fût, la barrique et la bonbonne, parti avec le tonneau de sucre,
Le baril de cornichons, la bassine à lait, parti avec la baignoire et
Le seau et le féroce
As-tu déjà rencontré un gars nommé Hill ?
Hill ?
Hill ?
Hill ?
Hill ?
Hill ?
Hill ?
Hill ?
Hill ?
Tous sauf Charlie et le deuxième vendeur : Non !
Jamais entendu parler d'un vendeur Hill
Maintenant il ne connaît pas le territoire
Il ne connaît pas le territoire ?!?
Quelle est la ligne du gars ?
Il ne s'inquiète jamais de sa ligne
Il ne s'inquiète jamais de sa ligne ?!?
Ou de quoi que ce soit. C'est juste un battant, une cloche qui sonne,
Un gros coup, un grand départ, rien à perdre, un vrai fracas,
Chaque fois qu'un vendeur touche le jackpot. C'est le professeur Harold Hill, Harold Hill
Quelle est la ligne du gars ?
Quelle est sa ligne ?
C'est un imposteur, et il ne connaît pas le territoire !
Regarde, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis ?
C'est un homme de musique
C'est quoi ?
C'est quoi ?
C'est un homme de musique et il vend des clarinettes aux enfants de la ville avec
Les grands trombones et les tambours rat-a-tat,
Un gros tuba en laiton, un gros tuba en laiton, et le piccolo,
Le piccolo avec des uniformes, aussi avec une tresse dorée brillante
Sur le manteau et une grande bande rouge qui court...
Eh bien, je ne sais pas grand-chose sur les orchestres
Mais je sais que tu ne peux pas gagner ta vie en vendant de grands trombones, non monsieur.
Des médiators de mandoline, peut-être et ici et là un harmonica...
Non, le gars vend des orchestres, des orchestres de garçons.
Je ne sais pas comment il fait mais il vit comme un roi et il flâne
Et il ramasse et il brille et quand l'homme danse, certainement les gars, quoi d'autre ?
Le joueur de flûte le paie ! Oui monsieur, oui
Monsieur, oui monsieur, oui monsieur, quand l'homme danse, certainement les gars, quoi d'autre ?
Le joueur de flûte le paie ! Ouiii monsieur, ouiii monsieur
Mais il ne connaît pas le territoire !